Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The issue then becomes this. Where is the vision?

Traduction de «purpose and whole issue then become » (Anglais → Français) :

The issue then becomes this. Where is the vision?

Il y a donc lieu de se demander si le gouvernement a une vision.


We have said in many contexts that we cannot support these proposals because the whole purpose and whole issue then become meaningless.

Nous avons dit dans de nombreux contextes que nous ne pourrions soutenir cette démarche, parce que l'on perdrait alors de vue l'objectif poursuivi et que l'affaire n'aurait plus aucun sens.


As a civilised society, we need to look at the whole question, the whole purpose, the whole idea of transporting animals long distances and then killing them.

Nous vivons dans une société civilisée, et à ce titre, nous devons examiner la question dans son ensemble, l’objectif dans son ensemble, l’idée de transporter des animaux sur de longues distances et de les tuer dans son ensemble.


C. whereas, in particular, the following issues arise in relation to trans-national accidents: in some countries minors and persons under a disability are not afforded any special protection in respect of the running of time for limitation purposes, and may thus lose rights to claim compensation which they would otherwise retain when injured in a Member State other than their own; in some countries the only way to stop the runnin ...[+++]

C. considérant, en particulier, que les accidents transnationaux soulèvent les problèmes suivants: dans certains pays, les mineurs et les personnes handicapées ne bénéficient d'aucune protection spéciale quant à la date d'ouverture du délai de prescription et peuvent donc perdre le droit de demander une réparation alors qu'ils le conserveraient s'ils avaient été blessés dans un État membre autre que le leur; ailleurs, le seul moyen d'arrêter l'écoulement de la période de prescription est d'engager une procédure ou de signifier une assignation: une telle approche peut être problématique dans un litige transfrontalier, car les négociatio ...[+++]


C. whereas, in particular, the following issues arise in relation to trans-national accidents: in some countries minors and persons under a disability are not afforded any special protection in respect of the running of time for limitation purposes, and may thus lose rights to claim compensation which they would otherwise retain, when injured in a Member State other than their own; in some countries the only way to stop the runnin ...[+++]

C. considérant, en particulier, que les accidents transnationaux soulèvent les problèmes suivants: dans certains pays, les mineurs et les personnes handicapées ne bénéficient d'aucune protection spéciale quant à la date d'ouverture du délai de prescription et peuvent donc perdre le droit de demander une réparation alors qu'ils le conserveraient s'ils avaient été blessés dans un État membre autre que celui dont ils sont des nationaux; ailleurs, le seul moyen de suspendre l'écoulement de la période de prescription est d'engager des poursuites ou de signifier une assignation: une telle option peut être problématique dans un litige transfro ...[+++]


In doing the tax planning to deal with the social issue of security, the issue then becomes, from where does the government derive the revenue?

En faisant la planification fiscale pour régler la question de la sécurité, il faut se demander où le gouvernement doit aller chercher l'argent nécessaire.


I wanted to focus on a number of key issues from the point of view of the Legal Affairs Committee. This whole issue of governance of what is becoming a crucial international resource is something that is of particular importance.

Je voudrais revenir sur une série de questions clés du point de vue de la commission des affaires juridiques et du marché intérieur, et notamment sur toute la question de la gestion et de l'administration de l'Internet, cette ressource qui prend une ampleur internationale de plus en plus grande.


This whole issue can become an urban-rural split on the way people approach the legislation.

Toute cette question pourrait engendrer un clivage entre régions urbaines et rurales dans l'approche du projet de loi.


The issue then becomes, in a perfect world, everyone could be at the highest level of readiness, but that could be deemed to be in excess of requirements.

Idéalement, tout le monde devrait être à un niveau maximal d'état de préparation, mais cela pourrait être considéré comme une exigence excessive.


Senator Wallace: Right: The issue then becomes one of protecting the privacy rights of the person subject to the peace bond; whether the testing would violate the Canadian Charter of Rights and Freedoms, in particular section 8, which relates to the right to be secure against unreasonable search and seizure.

Le sénateur Wallace : Bon. Il s'agit alors de protéger les droits à la vie privée de la personne soumise à un engagement de ne pas troubler l'ordre public, de voir si les analyses ne risquent pas d'enfreindre la Charte canadienne des droits et libertés, tout particulièrement l'article 8 qui traite de la protection contre les fouilles, les perquisitions ou les saisies abusives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'purpose and whole issue then become' ->

Date index: 2021-01-11
w