Whereas certain reliefs currently applied in the Member States stem from specific conventions concluded with third countries or international organizations; whereas such conve
ntions, given their purpose, concern only the signatory Member State; whereas it does not
appear necessary to define, at Community level, conditions for granting such reliefs, but
appears sufficient simply to authorize the Member State in question to grant t
...[+++]hese reliefs, where necessary, by means of an appropriate procedure instituted for this purpose;
considérant que certaines franchises actuellement appliquées dans les États membres résultent de conventions spécifiques conclues avec des pays tiers ou des organisations internationales; que ces conventions, en raison de leur objet, ne concernent que l'État membre signataire; qu'il ne paraît pas utile de déterminer au plan communautaire les conditions d'octroi de telles franchises mais suffisant d'en autoriser l'octroi par les États membres concernés, si nécessaire, au moyen d'une procédure appropriée instituée à cette fin;