Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "push their job-killing " (Engels → Frans) :

There are a number of special interest groups that continue to push their job-killing anti-trade agenda and they will continually invent any reason to oppose trade.

De nombreux groupes d'intérêt font la promotion de leurs programmes destructeurs d'emplois et anti-commerciaux, et ils inventent sans cesse toutes sortes de raisons pour justifier leur opposition au commerce.


Why are Conservatives pushing ahead with their job-killing agenda that harms Canadian families and businesses?

Pourquoi les conservateurs veulent-ils faire adopter leur programme destructeur d'emploi, qui nuit aux familles et aux entreprises canadiennes?


The government has been promising that it will focus on jobs, but instead the Prime Minister is pushing ahead with job-killing cuts and introducing no new measures to create jobs.

Le gouvernement avait promis qu'il mettrait l'accent sur l'emploi mais, au lieu de cela, le premier ministre impose des compressions néfastes pour l'emploi et ne présente pas de nouvelles mesures de création d'emplois.


Again, why is his government pushing a job killing tax onto B.C. and Ontario families?

Je le répète, pourquoi le gouvernement fait-il pression pour imposer une taxe destructrice d'emplois aux familles de la Colombie-Britannique et de l'Ontario?


The leader of the Liberal Party is also pushing his job-killing carbon tax, a carbon tax that the Liberal Party voted to make one of its main policy commitments.

Le chef du Parti libéral continue de parler de sa taxe sur le carbone néfaste pour l'emploi, taxe que le Parti libéral a choisi de mettre au centre de ses engagements politiques.


E. whereas Member States should increase their economic performance by introducing structural reform reducing public expenditure, pushing economy, giving SMEs more possibility to develop and to have low-friendly approach considering that is the better way to help the economic growth and provide pour citizens with jobs,

E. considérant que les États membres devraient accroître leurs résultats économiques en introduisant des réformes structurelles destinées à réduire les dépenses publiques, en stimulant l'économie et en donnant davantage de possibilités aux PME de se développer et de bénéficier d'un environnement favorable, considérant qu'il s'agit de la meilleure façon de promouvoir la croissance économique et de donner des emplois à nos citoyens,


Therefore, with the Eastern Partnerships, we are trying to support and to push, but it is also up to those countries to do their job.

C’est pourquoi, avec le partenariat oriental, nous nous efforçons de soutenir et de stimuler ces pays, mais ils ont aussi leur travail à faire.


Since the tragic killing of Robert McCartney, I am concerned that politicians have pushed their own electoral agenda in the context of the recent elections and have lost sight of the real point of all this.

Depuis le tragique meurtre de Robert McCartney, je m’inquiète de voir que des hommes politiques ont mis en avant leur propre programme électoral dans le contexte des récentes élections et ont perdu de vue ce dont il retourne vraiment.


That is what makes it impossible to break the circle of terror, which, every day, as Mr Belder and Mrs Schroedter said, pushes young Chechens to despair, young people who have seen their parents, brothers and cousins killed in Grozny or in other towns in Chechnya, kidnapped and raped by the Russian forces.

C’est ce qui empêche de briser le cercle de la terreur, ce qui pousse chaque jour, comme l’ont dit M. Belder et Mme Schroedter, des jeunes Tchétchènes au désespoir, des jeunes qui ont vu leurs parents, leurs frères, leurs cousins tués à Grozny ou dans d’autres villes de Tchétchénie, kidnappés, violés par les forces russes.


That is what makes it impossible to break the circle of terror, which, every day, as Mr Belder and Mrs Schroedter said, pushes young Chechens to despair, young people who have seen their parents, brothers and cousins killed in Grozny or in other towns in Chechnya, kidnapped and raped by the Russian forces.

C’est ce qui empêche de briser le cercle de la terreur, ce qui pousse chaque jour, comme l’ont dit M. Belder et Mme Schroedter, des jeunes Tchétchènes au désespoir, des jeunes qui ont vu leurs parents, leurs frères, leurs cousins tués à Grozny ou dans d’autres villes de Tchétchénie, kidnappés, violés par les forces russes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'push their job-killing' ->

Date index: 2021-05-24
w