Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "put $20 million " (Engels → Frans) :

In the Regional Development and Protection Programme framework, for which projects are on-going in Ethiopia (EUR 30 million), Kenya (EUR 15 million), Somalia (EUR 50 million), Sudan (EUR 15 million) and Uganda (EUR 20 million), a specific focus is put on the protection of unaccompanied minors to create evidence-based, innovative and sustainable development and protection solutions for both refugees and their host communities, including access to and provision of basic rights and services.

Dans le cadre du programme régional de développement et de protection, pour lequel des projets sont en cours en Éthiopie (30 millions d’EUR), au Kenya (15 millions d’EUR), en Somalie (50 millions d’EUR), au Soudan (15 millions d’EUR) et en Ouganda (20 millions d’EUR), l’accent est mis en particulier sur la protection des mineurs non accompagnés afin de mettre en place des solutions innovantes, durables et fondées sur des observations factuelles en matière de développement et de protection, tant pour les réfugiés que pour leurs communa ...[+++]


We have invested $20 million, do we put $20 million more without knowing where we are headed?

On a investi 20 millions de dollars, est-ce qu'on devra remettre 20 millions supplémentaires sans savoir où on s'en va?


We have to be very careful about how we handle it on the west coast. And I think you have to admit—one last point, Mr. Chairman—we're talking $20 million, but the fact of the matter is that the Government of Canada has put $136 million into B.C. fisheries in terms of licence retirement and habitat projects and under HRD programming.

Vous devez admettre—c'est ma dernière remarque, monsieur le président— qu'on parle de 20 millions de dollars alors qu'en réalité, le gouvernement fédéral a versé 136 millions de dollars à l'industrie de la pêche en Colombie-Britannique pour le retrait des permis, pour des projets de restauration de l'habitat, et pour des programmes du DRH.


While they are making cuts to international aid and penalizing recognized humanitarian aid organizations, the Conservatives are putting $20 million into a Queen's trust.

Alors même qu'ils sabrent dans l'aide internationale et qu'ils pénalisent des organismes d'aide humanitaire reconnus, les conservateurs entendent consacrer 20 millions de dollars à une fiducie de la reine.


The latest estimates from the International Labour Organization of June 2012 covering the period 2002-2011 put the number of victims of forced labour, including forced sexual exploitation, to 20.9 million at a global level[2], with an estimated 5.5 million children being trafficked.

D'après les dernières estimations établies par l'Organisation internationale du travail en juin 2012 et couvrant la période 2002-2011, le nombre de victimes du travail forcé, y compris de l'exploitation sexuelle forcée, atteint 20,9 millions à l'échelle mondiale[2], dont 5,5 millions d'enfants.


The latest estimates from the International Labour Organization of June 2012 covering the period 2002-2011 put the number of victims of forced labour, including forced sexual exploitation, to 20.9 million at a global level[2], with an estimated 5.5 million children being trafficked.

D'après les dernières estimations établies par l'Organisation internationale du travail en juin 2012 et couvrant la période 2002-2011, le nombre de victimes du travail forcé, y compris de l'exploitation sexuelle forcée, atteint 20,9 millions à l'échelle mondiale[2], dont 5,5 millions d'enfants.


We on this side of the House have nothing to apologize for in terms of the government. We put $30 million into these centres of expertise and I believe the current government put $20 million into them.

De ce côté-ci de la Chambre, en tant qu'ancien gouvernement, nous n'avons rien à nous reprocher car nous avons investi 30 millions de dollars dans ces centres d'expertise et je crois que le gouvernement actuel y a investi 20 millions.


Given that the group's combined nominal capital was DEM 16,8 million, it did not seem realistic that it could put up finance of DEM 20 million [...].

Il lui a semblé qu'avec un capital social total de 16,8 millions de DEM pour l'ensemble du groupe, un financement de 20 millions de DEM n'était pas réaliste.


The 20 to 30 'new` projects put out for tender each year (with a value ranging from DKK 500 000 to DKK 30 million) were assigned among the four producers so as to ensure that their total sales were in line with the agreed quotas.

Les 20 à 30 «nouveaux» projets qui faisaient l'objet chaque année d'un appel d'offres (d'un montant compris entre 500 000 et 30 millions de DKK) étaient répartis entre les quatre producteurs, afin que leurs ventes totales soient conformes aux quotas convenus.


How can the Deputy Prime Minister put $20 million in a 22,000-seat arena for the Winnipeg Jets, without any business plan, whereas, last year, the attendance figure per game was 12,500 on the average and the team has lost $30 million over the past four years?

Comment la vice-première ministre peut-elle mettre 20 millions de dollars dans un amphitéâtre sportif de 22 000 places, pour les Jets de Winnipeg, sans plan d'affaires, alors que l'an dernier le moyenne d'assistance aux matchs des Jets était de 12 500 personnes et que, depuis quatre ans, l'équipe a perdu 30 millions de dollars?




Anderen hebben gezocht naar : put $20 million     talking $20 million     making cuts     putting $20 million     million     current government put $20 million     prime minister put $20 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put $20 million' ->

Date index: 2022-02-09
w