Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «put at some 166 million » (Anglais → Français) :

Mr. Rick Borotsik: That's $20 million in administration costs to put out some $227 million at the present time, but $560 million is being suggested.

M. Rick Borotsik: C'est 20 millions de dollars en frais d'administration pour distribuer quelque 227 millions à l'heure actuelle, mais on laisse entrevoir 560 millions de dollars.


We have put up some $208 million, as I said earlier.

Comme je l'ai déjà dit, nous avons alloué 208 millions de dollars à ces activités de déminage.


The net present value of these operational savings can be put at some 166 million euros by 2020, while the operating costs of EGNOS for five years, at 2002 prices, amount to about 165 million euros [15].

En effet, la valeur actualisée nette de ces économies d'exploitation peut être estimée à 166 millions d'euros jusqu'en 2020 alors que le coût d'exploitation d'EGNOS durant cinq années s'élève, au prix de 2002, à environ 165 millions d'euros [15].


The net present value of these operational savings can be put at some 166 million euros by 2020, while the operating costs of EGNOS for five years, at 2002 prices, amount to about 165 million euros [15].

En effet, la valeur actualisée nette de ces économies d'exploitation peut être estimée à 166 millions d'euros jusqu'en 2020 alors que le coût d'exploitation d'EGNOS durant cinq années s'élève, au prix de 2002, à environ 165 millions d'euros [15].


Although the disruption is difficult to assess, some estimates put the number of cancelled international tourist arrivals at over 2 million, and the direct cost to tour operators at approximately EUR 1 billion.

Bien que le préjudice soit difficile à évaluer, certaines estimations font état de plus de 2 millions d’entrées de touristes internationaux annulées et d’un coût direct pour les tour-opérateurs de près d’un milliard d’euros.


Last year 41,000 individuals who were having difficulty paying their taxes received a break when it came to interest and penalty, through the fairness provisions, which resulted in forgiving some $166 million.

L'année dernière, 41 000 personnes qui avaient du mal à payer leurs impôts ont bénéficié d'un sursis pour les intérêts et la pénalité, grâce à ces dispositions en matière d'équité, et 166 millions de dollars ont ainsi été radiés.


Furthermore, what we put into the budget was, yes, $300 million for new equipment, but we have put in $1.2 billion, including additional money to help in the campaign against terrorism, over $200 million, and we also put in some $400 million in counterterrorism measures and in critical infrastructure protection and emergency preparedness, some $80 million.

En outre, nous avons effectivement alloué dans le budget 300 millions de dollars pour l'acquisition de matériel nouveau, mais nous avons également alloué 1,2 milliard de dollars, comprenant des fonds nouveaux, pour la lutte contre le terrorisme, soit plus de 200 millions de dollars, et enfin affecté quelque 400 millions de dollars pour les mesures contreterroristes, la protection d'infrastructures cruciales et la sécurité civile, soit 80 millions ...[+++]


With 4 000 institutions, over 17 million students and some 1.5 million staff - of whom 435 000 are researchers[8] - European universities have enormous potential , but this potential is not fully harnessed and put to work effectively to underpin Europe’s drive for more growth and more jobs.

Avec 4000 établissements, plus de 17 millions d’étudiants et un personnel d’environ 1 million et demi de personnes – dont 435 000 chercheurs[8] – les universités européennes représentent un immense potentie l, mais qui n’est pas totalement mobilisé et utilisé effectivement pour faire aboutir les efforts européens pour plus de croissance et plus d’emplois.


The need for an additional valuation adjustment of some EUR 189 million identified by the audit which took place in autumn 2000, put the bank back in a situation where the necessary valuation adjustments would have exceeded the bank’s core capital and only the intervention of the Province prevented the initiation of the court supervised management procedure.

La correction de valeur supplémentaire requise, d'environ 189 millions EUR, découverte à l'automne 2000 grâce à ce contrôle, a replongé la banque dans une situation dans laquelle les corrections de valeurs nécessaires auraient dépassé le capital de base, et seule l'intervention du Land a permis d'empêcher l'ouverture de la procédure d'administration contrôlée.


The government saw it as an emergency and put forward some $900 million or $700 million to deal with it.

Parce qu'il y voyait une situation d'urgence, il a débloqué 700 ou 900 millions de dollars pour parer à cette urgence.




D'autres ont cherché : rick borotsik     put out some     that's $20 million     put up some     some $208 million     can be put at some 166 million     some     over 2 million     last     forgiving some     forgiving some $166     some $166 million     what     put in some     $300 million     students and some     over 17 million     adjustment of some     eur 189 million     put forward some     some $900 million     put at some 166 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put at some 166 million' ->

Date index: 2021-01-16
w