Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «put forward a similar motion here » (Anglais → Français) :

We hope that her confidence in Elections Canada will enable her to put forward a similar motion here in the Senate without delay and to commit to voting in favour of it together with her caucus, thereby expressing her confidence in Elections Canada.

Nous espérons que sa confiance envers Élections Canada lui permettra maintenant de déposer au Sénat, dans les plus brefs délais, une motion similaire et de s'engager, de même que son caucus, à voter en faveur d'une telle motion, qui reconnaîtrait et accorderait sa confiance à Élections Canada.


It's just a matter of coincidence that the member put forward a similar motion, almost identical to what is found in the seventh report.

Le fait que le député ait proposé une motion similaire, quasiment identique à ce qu'il y a dans le septième rapport, n'est qu'une coïncidence.


That was the position I took when Mr. Plamondon put forward a similar motion, and it is that, given that we've been asked by the two Speakers to look into a difficult situation, we should perhaps finish that exercise before coming to any conclusion.

J'ai adopté le même point de vue lorsque M. Plamondon a présenté une motion semblable, à savoir que les deux présidents nous ont demandé d'étudier une situation délicate et qu'il faut terminer l'exercice avant d'en venir à une conclusion quelconque. Il me semble que cela va de soi.


19. Considers that the adoption of the new US ‘Conflict Minerals’ Law is a huge step forward in combating the illegal mining of and trading in minerals in Africa, which fuels civil war and conflicts; takes the view that the UN should put forward a similar proposal to ensure the traceability of imported minerals on the world market;

19. est d'avis que l'adoption aux États-Unis de la nouvelle loi sur «les minerais qui alimentent les conflits» constitue un énorme pas en avant dans la lutte contre l'exploitation et la commercialisation illégales des minerais en Afrique, qui nourrissent les guerres civiles et les conflits; estime que les Nations unies doivent présenter une proposition similaire pour assurer la traçabilité des minerais importés sur le marché mondial;


15. Considers that the adoption of the new US ‘Conflict Minerals’ Law is a huge step forward in combating the illegal mining of and trading in minerals in Africa, which fuels civil war and conflicts; takes the view that the UN should put forward a similar proposal to ensure the traceability of imported minerals on the world market;

15. est d'avis que l'adoption aux États-Unis de la nouvelle loi sur "les minerais qui alimentent les conflits" constitue un énorme pas en avant dans la lutte contre l'exploitation et la commercialisation illégales des minerais en Afrique, qui nourrissent les guerres civiles et les conflits; estime que les Nations unies doivent présenter une proposition similaire pour assurer la traçabilité des minerais importés sur le marché mondial;


In fact, we put forward a similar motion and we hope we can have some discussion on how we can amend the bill to make it even stronger.

En fait, nous avons présenté une motion semblable et nous espérons pouvoir discuter de la façon dont nous pouvons modifier le projet de loi pour le renforcer davantage.


You have now put forward some proposals and here it must be to the credit of the Committee on Agriculture and Rural Development and specifically the European Parliament’s rapporteur, Mr Goepel, that he has bestowed practical relevance on the proposals you have put forward, which will subsequently lead to equal treatment among businesses that compete with one another.

Vous avez émis certaines propositions et il convient d'attribuer le mérite à la commission de l'agriculture et du développement rural, et notamment au rapporteur du Parlement européen, M. Goepel, pour avoir accordé une importance pratique à ces propositions qui aboutiront à l'égalité de traitement entre les entreprises en concurrence.


Admittedly, someone put forward a similar motion in one of the earlier bills — and I shall not mention the name — but this motion is a sure way of getting the message across completely divorced from a bill or anything else.

Certes, quelqu'un - et je ne dirai pas qui - avait proposé une motion similaire dans l'un des projets de loi précédents, mais une telle motion est une façon sûre de faire passer le message indépendamment de tout projet de loi ou de quoi que ce soit d'autre.


How different positions have been put forward at different times here in Parliament has also been an eye-opener.

Les différentes positions qui ont été exprimées à différentes époques sont également riches d'enseignement.


The Commission shares the view put forward in the debate here that this criminal court will not, under any circumstances, have a purely symbolic significance but that it can have a direct, preventative effect and will help to ensure that perhaps the most horrific crimes will no longer be committed in the future.

La Commission partage les opinions exprimées lors de ce débat selon lesquelles cette Cour pénale ne revêtira en aucun cas une signification purement symbolique. Au contraire, elle aura un effet préventif direct et contribuera à ce qu'à l'avenir, les crimes les plus horribles ne soient peut-être plus commis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put forward a similar motion here' ->

Date index: 2021-01-24
w