A youth of 17, who has not reached the age of majority, could be called, if he wished, to serve under the flag and even fight to defend Canada, putting his life on the line, but we do not want to give this 17 year old the right to choose who will represent him here in the House, who will be called upon to direct the destiny of the country for which he is prepared to risk his life.
Un jeune de 17 ans, qui n'a pas l'âge de la majorité, pourrait être appelé, s'il le souhaite, à servir sous les drapeaux et même aller défendre le Canada, au péril même de sa vie. Pourtant, nous ne voudrions pas octroyer à ce jeune de 17 ans le droit de choisir qui sera celui ou celle qui le représentera ici, à la Chambre, quelles seront les personnes qui seront appelées à diriger les destinées du pays pour lequel il est prêt à risquer sa vie.