Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bear put spread
Bear put spread
Bearish put spread
Bearish put spread
Bearish vertical put spread
Bearish vertical put spread
Bull put spread
Bull put spread
Bullish put spread
Bullish put spread
Bullish vertical put spread
Bullish vertical put spread
Call and put
Call and put option
Call-and-put option
Create a safe environment to put participants at ease
Gold put option seller
Gold put option writer
Gold put seller
Gold put writer
Long put
Long put option
Long put position
Provide a safe environment to put participants at ease
Purchased put option
Put and call
Put and call option
Put bear spread
Put bear spread
Put bull spread
Put bull spread
Put buying
Put option buying
Put sale
Put write
Put writing
Short put
Strangle
Vertical bear put spread
Vertical bear put spread
Vertical bull put spread
Vertical bull put spread

Vertaling van "put mr allister " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
long put option [ long put | long put position | purchased put option | put buying | put option buying ]

achat d'une option de vente [ achat d'options de vente | achat d'option de vente | option de vente position acheteur | option de vente position longue | position acheteur d'options de vente | position acheteur option de vente ]


bull put spread | bullish put spread | bullish vertical put spread | put bull spread | vertical bull put spread

bull put spread | écart sur puts à la hausse | opération mixte à la hausse avec des options put | opération mixte haussière avec des options put | spread haussier avec des options put | vertical bull put spread


bull put spread | bullish put spread | bullish vertical put spread | put bull spread | vertical bull put spread

bull put spread | écart sur puts à la hausse | vertical bull put spread


bear put spread | bearish put spread | bearish vertical put spread | put bear spread | vertical bear put spread

bear put spread | écart sur puts à la baisse | opération mixte à la baisse | opération mixte baissière avec des options put | spread baissier avec des options put | vertical bear put spread


vertical bull put spread (1) | bullish vertical put spread (2) | bull put spread (3) | bullish put spread (4) | put bull spread (5)

vertical bull put spread (1) | écart sur puts à la hausse (2) | bull put spread (3)


strangle [ put and call | put and call option | call and put option | call-and-put option | call and put ]

stellage élargi [ position combinée | strangle ]


vertical bear put spread (1) | bearish vertical put spread (2) | bear put spread (3) | bearish put spread (4) | put bear spread (5)

écart sur puts à la baisse (1) | vertical bear put spread (2) | bear put spread (3)


creating a safe environment to put participants at ease | facilitate a safe environment to put participants at ease | create a safe environment to put participants at ease | provide a safe environment to put participants at ease

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


put writing (1) | put write (2) | short put (3) | put sale (4)

short put (1) | vente d'option de vente (2) | vente de put (3)


gold put writer [ gold put option writer | gold put seller | gold put option seller ]

vendeur d'option de vente sur l'or
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If anyone has any doubt that the motion of Senator Cools is a question, I would refer them to the decision of Speaker Allister Grosart on November 22, 1979, where he distinguished between an inquiry, which is never put to the Senate for decision, and a motion, which, because it is a proposal that is before the Senate for consideration and disposal, is a question that can be referred to committee without notice.

Si quiconque doute du fait que la motion de la sénatrice Cools est une question, je peux renvoyer cette personne à la décision que le Président Allister Grosart a rendue le 22 novembre 1979. Dans cette décision, le Président établissait la distinction entre une interpellation, au sujet de laquelle ne Sénat n'a jamais à voter, et une motion, qui, puisqu'il s'agit d'une proposition que le Sénat doit étudier et dont il doit disposer, est une question qui peut être renvoyée à un comité sans préavis.


- Mr President, let me put Mr Allister’s comments into context: the European Parliament costs each citizen GBP 1.74 – I say ‘pounds’ for the benefit of Mr Allister – per year.

- (EN) Monsieur le Président, laissez-moi remettre en contexte les propos de M. Allister: le Parlement européen coûte 1,74 livre par an à chaque citoyen – et je m’exprime en «livres» à l’intention de M. Allister.


I may not always agree with his views when they are forcefully put but I have to say that, if I were a Northern Ireland voter, I would probably say there is no truer friend to Northern Ireland than Jim Allister in this House.

Je ne partage pas toujours ses opinions lorsqu’elles sont exprimées avec force, mais je dois dire que, si j’étais un électeur d’Irlande du Nord, je serais probablement d’avis qu’il n’y a pas de meilleur ami de l’Irlande du Nord que Jim Allister en cette Assemblée.


Mr Allister who, I see, is generally well disposed towards this agreement, will appreciate that the management of Chinese trade thus put in place obviates the necessity for the anti-dumping measures that he was recommending.

M. Allister, dont j’ai noté l’appréciation globalement positive de cet accord, comprendra que l’encadrement du commerce chinois ainsi mis en place ne nécessite donc plus les mesures antidumping qu’il préconisait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have heard that case being put here this morning, with Mr Allister of Northern Ireland arguing for a reversion to 19th century absolute sovereignty.

Cette position a été exposée ce matin par M. Allister, d’Irlande du Nord, qui a encouragé un retour à la souveraineté absolue du XIXe siècle.


I would like to put on record my disappointment at Mr Allister's comment on Mrs de Brún speaking a language 'no one cares to understand'. It may well not be the time or place to speak in Irish, but I do not think that derogatory and disparaging remarks about anyone's language, albeit a minority language, have any place in this House and I take exception to them.

Je voudrais faire part de ma déception quant aux commentaires de M. Allister sur la langue utilisée par Mme de Brún, une langue que, d’après lui, «personne ne prend la peine de comprendre». Le lieu et le moment sont peut-être mal choisis pour s’exprimer en irlandais, mais je ne pense pas que des remarques désobligeantes et humiliantes sur la langue de quiconque, même s’il s’agit d’une langue minoritaire, aient leur place dans cette Assemblée, et je les trouve écœurantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put mr allister' ->

Date index: 2025-01-23
w