Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "put up some $208 million " (Engels → Frans) :

We have put up some $208 million, as I said earlier.

Comme je l'ai déjà dit, nous avons alloué 208 millions de dollars à ces activités de déminage.


We put up $800 million. They put up only $300 million.

Nous avons fourni 800 millions de dollars, et les provinces en ont fourni seulement 300 millions.


As Mr. Marsland said, we have already put in about $390 million into those accounts and plan to have a program that will put up to $100 million annually into those accounts so that farmers can access that to cover some of the losses.

Comme l'a dit M. Marsland, nous avons déjà injecté environ 390 millions de dollars dans ces comptes et entendons appliquer un programme qui comportera une cotisation annuelle de 100 millions de dollars dans les comptes en question, pour que les agriculteurs puissent avoir accès à des sommes d'argent afin de compenser certaines des pertes dont il s'agit.


Although the disruption is difficult to assess, some estimates put the number of cancelled international tourist arrivals at over 2 million, and the direct cost to tour operators at approximately EUR 1 billion.

Bien que le préjudice soit difficile à évaluer, certaines estimations font état de plus de 2 millions d’entrées de touristes internationaux annulées et d’un coût direct pour les tour-opérateurs de près d’un milliard d’euros.


The net present value of these operational savings can be put at some 166 million euros by 2020, while the operating costs of EGNOS for five years, at 2002 prices, amount to about 165 million euros [15].

En effet, la valeur actualisée nette de ces économies d'exploitation peut être estimée à 166 millions d'euros jusqu'en 2020 alors que le coût d'exploitation d'EGNOS durant cinq années s'élève, au prix de 2002, à environ 165 millions d'euros [15].


The net present value of these operational savings can be put at some 166 million euros by 2020, while the operating costs of EGNOS for five years, at 2002 prices, amount to about 165 million euros [15].

En effet, la valeur actualisée nette de ces économies d'exploitation peut être estimée à 166 millions d'euros jusqu'en 2020 alors que le coût d'exploitation d'EGNOS durant cinq années s'élève, au prix de 2002, à environ 165 millions d'euros [15].


Furthermore, what we put into the budget was, yes, $300 million for new equipment, but we have put in $1.2 billion, including additional money to help in the campaign against terrorism, over $200 million, and we also put in some $400 million in counterterrorism measures and in critical infrastructure protection and emergency preparedness, some $80 million.

En outre, nous avons effectivement alloué dans le budget 300 millions de dollars pour l'acquisition de matériel nouveau, mais nous avons également alloué 1,2 milliard de dollars, comprenant des fonds nouveaux, pour la lutte contre le terrorisme, soit plus de 200 millions de dollars, et enfin affecté quelque 400 millions de dollars pour les mesures contreterroristes, la protection d'infrastructures cruciales et la sécurité civile, soit 80 millions ...[+++]


Although parents can put some limits and put up some shields, most children have absolute and total access.

Bien que les parents puissent fixer certaines limites et prévoir certaines protections, la plupart des enfants ont un accès absolu à tout le réseau.


With 4 000 institutions, over 17 million students and some 1.5 million staff - of whom 435 000 are researchers[8] - European universities have enormous potential , but this potential is not fully harnessed and put to work effectively to underpin Europe’s drive for more growth and more jobs.

Avec 4000 établissements, plus de 17 millions d’étudiants et un personnel d’environ 1 million et demi de personnes – dont 435 000 chercheurs[8] – les universités européennes représentent un immense potentie l, mais qui n’est pas totalement mobilisé et utilisé effectivement pour faire aboutir les efforts européens pour plus de croissance et plus d’emplois.


The need for an additional valuation adjustment of some EUR 189 million identified by the audit which took place in autumn 2000, put the bank back in a situation where the necessary valuation adjustments would have exceeded the bank’s core capital and only the intervention of the Province prevented the initiation of the court supervised management procedure.

La correction de valeur supplémentaire requise, d'environ 189 millions EUR, découverte à l'automne 2000 grâce à ce contrôle, a replongé la banque dans une situation dans laquelle les corrections de valeurs nécessaires auraient dépassé le capital de base, et seule l'intervention du Land a permis d'empêcher l'ouverture de la procédure d'administration contrôlée.




Anderen hebben gezocht naar : have put up some $208 million     put up $800     $800 million     cover some     $100     about $390 million     some     over 2 million     put at some     some 166 million     put in some     over $200     $300 million     can put some     students and some     over 17 million     adjustment of some     eur 189 million     put up some $208 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put up some $208 million' ->

Date index: 2023-03-15
w