Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "putin became president " (Engels → Frans) :

Yesterday, Putin again became President of Russia. This does not augur well for my government or for President Yanukovych, who was campaigning with the slogan of better relations with Russia.

Hier, M. Poutine est redevenu président de la Russie, ce qui n’est pas de bon augure pour mon gouvernement ni pour le président Yanukovych, qui a fait campagne en promettant d’améliorer les relations avec la Russie.


The interpretation you just put forward is dark in the sense that it's that President Putin has never accepted the loss of Ukraine and Belarus from the greater Russian sphere of influence, and that this is an opportunistic moment to reassert Russian influence, to construct a greater economic zone, particularly to keep Ukraine from joining or affiliating with the European Union, and that he seized the opportunity when it became apparent.

Celle que vous venez de proposer est sombre, en ce sens qu'elle suppose que le président Poutine n'a jamais accepté la perte de l'Ukraine et du Bélarus subie par la grande sphère d'influence russe et qu'il saisit l'occasion qui se présente pour réaffirmer l'influence russe, pour accroître la zone économique, et surtout, pour empêcher l'Ukraine de se joindre à l'Union européenne ou de s'y affilier, et qu'il a saisi cette occasion lorsqu'elle s'est présentée clairement.


Secondly, the killing of Anna Politkovskaya is the latest incident in a long line of at least 19 journalists who have disappeared or been killed since Putin became President.

Deuxièmement, l’assassinat d’Anna Politkovskaya est le dernier incident d’une longue série d’au moins 19 disparitions ou meurtres de journalistes depuis l’entrée de Poutine à la présidence.


Secondly, the killing of Anna Politkovskaya is the latest incident in a long line of at least 19 journalists who have disappeared or been killed since Putin became President.

Deuxièmement, l’assassinat d’Anna Politkovskaya est le dernier incident d’une longue série d’au moins 19 disparitions ou meurtres de journalistes depuis l’entrée de Poutine à la présidence.


The Committee was told that when Vladimir Putin became President, the authority of Moscow, specifically that of the Kremlin, could not always be said to extend widely or deeply into the country.

Le Comité a appris que lorsque Vladimir Poutine est devenu Président, on ne peut pas dire que le pouvoir de Moscou, en particulier celui du Kremlin, avait toujours une portée très grande dans le pays.


Mr Schroeder hugged Mr Putin, Mr and Mrs Blair had a lovely time with Mr and Mrs Putin, Mr Berlusconi sang the praises of the Russian leader, and President Chirac became misty-eyed as he spoke of the President of the Russian Federation. Enough is enough.

M. Schröder a serré Poutine dans ses bras, M. et Mme Blair ont passé un moment agréable en compagnie de M. et Mme Poutine, M. Berlusconi a chanté les louanges du dirigeant russe, et le président Chirac avait la larme à l’œil en parlant du président de la Fédération de Russie.


At least since the developments in Ukraine – since it became clear that Russia and President Putin are using energy policy as a political tool – we are all surely a bit more prepared, as was evident in Lahti to a certain extent, to take this issue more seriously.

Au moins depuis les événements qui se sont produits en Ukraine. Depuis qu’il est apparu clairement que la Russie et son président utilisaient la politique énergétique comme un instrument politique, nous sommes tous certainement un peu plus disposés à examiner cette question plus sérieusement, ce qu’a démontré Lahti dans une certaine mesure.


At least since the developments in Ukraine – since it became clear that Russia and President Putin are using energy policy as a political tool – we are all surely a bit more prepared, as was evident in Lahti to a certain extent, to take this issue more seriously.

Au moins depuis les événements qui se sont produits en Ukraine. Depuis qu’il est apparu clairement que la Russie et son président utilisaient la politique énergétique comme un instrument politique, nous sommes tous certainement un peu plus disposés à examiner cette question plus sérieusement, ce qu’a démontré Lahti dans une certaine mesure.


It may be a joke but I want to lighten up your difficult day: When Putin became President and he wanted to have a first meeting with the American President, he did not want many people around, just those who were directly involved in the security negotiations.

Bon, c'est une blague, mais je veux égayer un peu la journée difficile que vous avez eue : lorsque Poutine est devenu président et qu'il souhaitait avoir une première rencontre avec le président américain, il voulait qu'il n'y ait non pas toutes sortes de gens autour, mais simplement ceux qui participaient directement aux négociations en matière de sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putin became president' ->

Date index: 2024-09-14
w