Since I became President of the Commission, nothing has made a deeper impression on me than my trips to the candidate countries, my meetings with their citizens, my meetings with their governments, or my contacts with their parliaments, bravely working day and night on the arduous task of bringing their societies through a transition that includes preparations for enlargement.
Il n'y a pas d'expérience qui m'ait autant touché au cœur, dans la première partie de mon mandat de Président de la Commission, que les voyages que j'ai effectués dans les pays candidats, que les rencontres que j'ai pu avoir avec les citoyens de ces pays, avec les membres de leurs gouvernements et les contacts avec leurs Parlementaires, courageusement engagés jour et nuit dans la tache si exigeante de conduire à bon port la transition de leurs sociétés, et en particulier les préparatifs législatifs de l'Elargissement.