One is that I put this bill on behalf of the Speaker, transferred this through the Speaker, as you've said, and to this committee with one objective,
and that is to get your best advice (1705) If in fact in the discussion it is proven, and it shows that somehow we have not put our
best foot forward to improve the lives of first nations citizens, please give me recommendations as to how we might do it differently to move this bill
forward to its final c
...[+++]onclusion through this House and through the Senate.Monsieur le président, pendant le pe
u de temps qu'il me reste, je veux formuler quelques commentaires. D'abord, j'ai renvoyé le projet de loi au comité, par l'entremise du Président, avec un seul objectif en tête, c'est-à-dire obtenir vos meilleurs con
seils (1705) Si, en fait, lors des discussions, il est prouvé que nous n'avons pas
fait de notre mieux pour améliorer la vie des membres des Premières nations, vous pourriez me donner
...[+++] des recommandations quant à la façon de modifier le projet de loi afin qu'il soit adopté par la Chambre et le Sénat.