This is why the Quebec legislator provided that it would be up to the attending physician, the one who has been following the pregnancy, to complete the certificate and consult the physician designated by the director of public health, an appointee with the necessary resources to allow him or her to qualify the workplace with a view to making appropriate recommendations based upon the workplace and upon the literature, that is constantly changing.
C'est pour cette raison que le législateur québécois a prévu que le médecin traitant, celui qui est en relation avec la femme enceinte, remette le certificat et consulte le médecin désigné par le directeur de la santé publique, un médecin désigné qui dispose de ressources qui lui permettent de caractériser le milieu de travail en vue de formuler des recommandations pertinentes en fonction du milieu de travail et en fonction de la littérature qui évolue tout le temps.