Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced standard
Duly qualified medical practitioner
Establish the qualifying standards
High-skilled
Highly qualified
Leading
Legally qualified medical practitioner
Olympic qualifying standard
Qualified majority threshold
Qualifying standard
Set the qualifying standards
Standard component
Standard part
Standardized component
Standardized part
Threshold for qualified majority decisions
Threshold for qualified majority voting
Track qualifying standard

Vertaling van "qualifying standard " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


track qualifying standard

norme de qualification d'une piste




olympic qualifying standard

norme de qualification aux Jeux olympiques


establish the qualifying standards [ set the qualifying standards ]

fixer les normes d'admissibilité [ fixer les normes de qualification ]


advanced standard | highly qualified | high-skilled | leading

de haut niveau | hautement qualifié


Malnutrition of mild degree (Gomez: 75% to less than 90% of standard weight)

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)


qualified majority threshold | threshold for qualified majority decisions | threshold for qualified majority voting

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


standard component | standard part | standardized component | standardized part

élément normalisé | élément standard | pièce normalisée


duly qualified medical practitioner | legally qualified medical practitioner

médecin dûment qualifié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Until the establishment by the Commission of a list of standards for the security assessment of information technology products that apply to the certification of qualified electronic signature creation devices or qualified electronic seal creation devices, where a qualified trust service provider manages the electronic signature creation data or electronic seal creation data on behalf of a signatory or of a creator of a seal, the certification of such products shall be based on a process that, pursuant to Article 30(3)(b), uses se ...[+++]

2. Dans l'attente de l'établissement par la Commission d'une liste de normes relatives à l'évaluation de la sécurité des produits informatiques qui s'appliquent à la certification des dispositifs qualifiés de création de signature électronique ou de création de cachet électronique, lorsqu'un prestataire de services de confiance qualifié gère les données de création de signature électronique ou de cachet électronique pour le compte d'un signataire ou d'un créateur de cachet, la certification de ces produits est fondée sur un processus qui, en vertu de l'article 30, paragraphe 3, point b), recourt à des niveaux de sécurité comparables à ce ...[+++]


1. The standards for the security assessment of information technology products that apply to the certification of qualified electronic signature creation devices or qualified electronic seal creation devices according to point (a) of Article 30(3) or 39(2) of Regulation (EU) No 910/2014, where the electronic signature creation data or electronic seal creation data is held in an entirely but not necessarily exclusively user-managed environment are listed in the Annex to this Decision.

1. Les normes relatives à l'évaluation de la sécurité des produits informatiques qui s'appliquent à la certification des dispositifs qualifiés de création de signature électronique ou de création de cachet électronique conformément à l'article 30, paragraphe 3, point a), ou à l'article 39, paragraphe 2, du règlement (UE) no 910/2014, lorsque les données de création de signature électronique ou les données de création de cachet électronique sont conservées dans un environnement dont l'utilisateur a la gestion totale, mais pas nécessairement exclusive, sont énumérées à l'annexe de la présente décision.


Commission Implementing Decision (EU) 2016/650 of 25 April 2016 laying down standards for the security assessment of qualified signature and seal creation devices pursuant to Articles 30(3) and 39(2) of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market (Text with EEA relevance)

Décision d'exécution (UE) 2016/650 de la Commission du 25 avril 2016 établissant des normes relatives à l'évaluation de la sécurité des dispositifs qualifiés de création de signature électronique et de cachet électronique conformément à l'article 30, paragraphe 3, et à l'article 39, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0650 - EN - Commission Implementing Decision (EU) 2016/650 of 25 April 2016 laying down standards for the security assessment of qualified signature and seal creation devices pursuant to Articles 30(3) and 39(2) of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market (Text with EEA relevance) // COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2016/650

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0650 - EN - Décision d'exécution (UE) 2016/650 de la Commission du 25 avril 2016 établissant des normes relatives à l'évaluation de la sécurité des dispositifs qualifiés de création de signature électronique et de cachet électronique conformément à l'article 30, paragraphe 3, et à l'article 39, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2016/650 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Committee for Standardisation (CEN) has developed, under the standardisation mandate M/460 given by the Commission, standards for qualified electronic signature and seals creation devices, where the electronic signature creation data or electronic seal creation data is held in an entirely but not necessarily exclusively user-managed environment.

Dans le cadre du mandat de normalisation M/460 qui lui a été accordé par la Commission, le Comité européen de normalisation (CEN) a élaboré des normes applicables aux dispositifs de création de signature électronique et de cachet électronique qualifiés, lorsque les données de création de signature électronique ou de cachet électronique sont conservées dans un environnement dont l'utilisateur a la gestion totale, mais pas nécessairement exclusive.


In its present day, Madam Chair and committee members, I can say from having participated in a number of sports on a competitive level, including representing Canada as a distance runner, that I have never been subjected to qualifying standards of competency, health and fitness as I have as a mixed martial arts athlete.

Actuellement, madame la présidente et membres du comité, je peux dire, ayant participé à un certain nombre de sports au niveau compétitif, y compris en tant que coureur de fond représentant le Canada, que je n'ai jamais dû respecter des normes de qualification, de compétence, de santé et de condition physique comme j'ai dû le faire en tant qu'athlète des arts martiaux mixtes.


The following measures are required: broaden the eligibility criteria and set a national qualifying standard of 360 hours of work, raise the level of benefits, cover the self-employed, and eliminate the two-week waiting period.

Pour cela, il serait nécessaire d'élargir le critère d'admissibilité et d'établir une norme d'admissibilité nationale de 360 heures de travail, d'augmenter la valeur des prestations, d'inclure les travailleurs autonomes et d'éliminer la période d'attente de deux semaines.


My own sense of the jurisprudence of the tribunal, given the reasoning that was stated by Justice Nadon, is that the qualified standard doesn't really move very far from the total surplus standard, which is precisely why Professor Tom Ross, who liked the total surplus standard in the first place, thinks this qualified standard, which isn't much of a qualification, is a good idea.

Selon mon analyse de la jurisprudence du Tribunal et compte tenu du raisonnement exposé par le juge Nadon, la norme qualifiée ne se distingue pas beaucoup de la norme du surplus total. C'est précisément ce pourquoi M. Tom Ross, qui préconisait la norme du surplus total a priori, estime que la norme qualifiée, qui n'a pas grand-chose à voir avec la qualification, serait une bonne idée.


Mr. John Clifford: The chamber believes the current qualified standard is quite workable.

M. John Clifford: La Chambre croit que la norme qualifiée actuelle serait envisageable.


Prof. Stephen Ross: If you could assure me that the judicial member of the Competition Tribunal was the honourable Dan McTeague, I would say that this qualified standard would be all right.

M. Stephen Ross: Si vous m'assurez que le juge du Tribunal de la concurrence sera l'honorable Dan McTeague, je dirais que cette norme qualifiée convient tout à fait.


w