It is interesting to note as well that the Renewable Fuels Association that was quoted just moments ago by the parliamentary secretary is in fact driving for a 10% ethanol content. It says that since today all car manuals allow for 10% ethanol, this means that the government's legislation will allow for two years of the use of sub-environmental quality gasoline, that is, 5% ethanol, but two years later such blends have to be increased to at least match the level allowed for in 100% of all car manuals.
Il est intéressant de remarquer également que l'Association des carburants renouvelables, que le secrétaire parlementaire a citée il y a quelques instants, réclame aussi une teneur en éthanol de 10 p. 100. Elle dit que, comme l'essence contenant 10 p. 100 d'éthanol peut être utilisée dans toutes les voitures, cela veut dire que la mesure législative présentée par le gouvernement permettra pendant deux ans l'utili
sation d'essence de qualité inférieure du point de vue de l'environnement, c'est-à-dire celle contenant 5 p. 100 d'éthanol, mais qu'il faudra augmenter la teneur en éthanol deux ans plus tard pour arriver au moins au niveau permi
...[+++]s pour toutes les voitures.