The ECB, the Commission and the national authori
ties will therefore have to adopt a series of measures, some of which have already been mentioned. For example, they will have to provide consumers, traders and banks
with the necessary quantity of coins and notes before 1 January 2002. They will have to ensure that dual price display is in general use for 1 January 2001. They will have to use this process to modernise our payment systems and they will have to adopt the necessary measures to ensure adequate legal protection against fraud
...[+++].
Pour ce faire, il faut que la BCE, la Commission et les administrations nationales prennent une série de mesures, dont certaines ont déjà été citées dans cette Assemblée : fournir aux consommateurs, aux commerçants et aux banques la quantité nécessaire de pièces et de billets avant le 1er janvier 2002, généraliser le double affichage des prix pour le 1er janvier 2001, profiter de ce processus pour moderniser nos systèmes de paiement et adopter des mesures précises visant à garantir une protection légale adéquate qui empêche la fraude.