The essence of the ineffectiveness in the United States has been, I believe, that the quantities have distracted law enforcement from focusing on high-level traffickers, that the quantity thresholds—500 grams, 5,000 grams, 100 plants, 1,000 plants, 1,000 kilos—became the hurdles the prosecutors went for, rather than people who were dealing at levels of a million grams.
L'élément fondamental de l'inefficacité aux États-Unis, je crois, c'est que les quantités ont détourné l'attention des organismes d'application de la loi et les ont empêchés de concentrer leurs efforts sur les trafiquants de haut niveau. Les limites de quantité — 500 grammes, 5 000 grammes, 100 plants, 1 000 plants, 1 000 kilos — sont devenues les obstacles auxquels les procureurs voulaient s'attaquer, plutôt que les gens qui faisaient le commerce de millions de grammes de drogue.