Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer for somebody
Authorize someone to administer affidavits
Authorize someone to take affidavits
Authorize someone to take and receive affidavits
Become surety for someone
Blood product unit quarantined
Give hell to someone
Give someone a dressing-down
Give someone a good ticking-off
Go bail for someone
Of quarantine importance
Quarantinable
Quarantine
Quarantine buoy
Quarantine ground buoy
Quarantine ground mark
Quarantine mark
Raise the quarantine
Sell on
Stand security for someone
Stand surety for someone
Talk over someone
Talk round someone
Tear a trip off someone
To assemble someone's insurance record
To bring an action against someone
To draw up someone's insurance history
To draw up someone's insurance record

Traduction de «quarantine someone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quarantine buoy | quarantine ground buoy | quarantine ground mark | quarantine mark

bouée de quarantaine | marque de quarantaine


to assemble someone's insurance record | to draw up someone's insurance history | to draw up someone's insurance record

reconstitution de la carrière d'assurance | reconstitution d'une carrière


to bring an action against someone | to sue someone to institute proceedings against someone

intenter une action à quelqu'un


give someone a good ticking-off [ give someone a dressing-down | tear a trip off someone | give hell to someone ]

passer un savon à quelqu'un


become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un


quarantinable [ of quarantine importance | quarantine ]

justiciable de quarantaine [ de quarantaine ]


authorize someone to administer affidavits [ authorize someone to take affidavits | authorize someone to take and receive affidavits ]

habiliter quelqu'un à recevoir des affidavits


Blood product unit quarantined

unité de produit sanguin mise en quarantaine


sell on | talk round someone | talk over someone

persuader | convaincre | gagner


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Bennett: The point is whether you would quarantine someone for it or divert a plane for it.

Mme Bennett : La question est de savoir si on mettrait une personne en quarantaine ou si on détournerait un avion à cause de cette maladie.


16. Acknowledges that to reach zero cases, every person who had high-risk contact with someone with Ebola needs to be identified; points out that traceability and monitoring of contacts are two of the main challenges confronting us and recalls that quarantine-related measures require special support to those affected, such as providing food, water or medical care;

16. reconnaît qu'afin d'éradiquer totalement le virus Ebola, chaque personne qui a eu un contact à haut risque avec une personne contaminée par le virus doit être identifiée; fait observer que la traçabilité et le suivi des contacts sont deux des principaux défis auxquels nous sommes confrontés et rappelle que les mesures liées à la quarantaine nécessitent un soutien spécifique aux personnes contaminées, comme la fourniture de denrées alimentaires, d'eau ou de soins médicaux;


We might have someone with a fever and respiratory symptoms who had recently attended a banquet or been in a workplace while they were ill, implying the need to place hundreds and hundreds of people in quarantine right away, because we were already five days into their illness and people who had been exposed for that period of time might already be becoming sick and exposing other people.

On pouvait trouver quelqu'un qui présente de la fièvre et des symptômes respiratoires et qui avait participé récemment à un banquet ou avait fréquenté un lieu de travail alors que la maladie était présente, ce qui nous obligeait à placer immédiatement des centaines de personnes en quarantaine, puisque la maladie était déjà présente depuis cinq jours et que les autres personnes fréquentées pendant cette période pouvaient déjà avoir contracté la maladie et la transmettre autour d'eux.


The act requires travellers to report to a quarantine officer when they are arriving in Canada if they feel they have a communicable disease or have been in close proximity to someone who has.

La loi exige que les voyageurs avisent un agent de quarantaine, à leur arrivée au Canada, s'ils croient avoir une maladie transmissible ou s'ils ont été en contact avec une personne atteinte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Rob Merrifield: But if you're going to quarantine someone, which I would assume we would be doing when we're enacting the Quarantine Act, then it may be that you're asking doctors to leave their facilities, which I would assume they would, and come to a hotel or an airport or wherever to do this examination—demand that they do that.

M. Rob Merrifield: Mais lorsqu'on met quelqu'un en quarantaine, ce que nous allons faire lorsque nous mettrons en vigueur la Loi sur la mise en quarantaine, nous serons peut-être amenés à demander à des médecins de quitter les locaux où ils travaillent, et je pense qu'ils le feraient, pour se rendre dans un hôtel ou un aéroport ou en un lieu où ils pourront effectuer cet examen—nous exigeons qu'ils le fassent.


However, after having been examined and no evidence is found that someone is sick, the person can still be compelled to be quarantined for up to a week.

Toutefois, après avoir subi un examen n'ayant permis de déceler aucune preuve de maladie, la personne peut encore être contrainte à la quarantaine pendant une période pouvant aller jusqu'à une semaine.


In a report in the Toronto Star, for example, it says that unless someone had managed to slip into a hospital to see a SARS patient in quarantine it was totally idiotic to claim that anyone had caught an infectious disease in Canada.

Le Toronto Star a notamment publié la déclaration suivante: "À moins que la personne n’ait réussi à se glisser furtivement dans l’hôpital auprès d’un malade atteint du SRAS et mis en quarantaine, affirmer qu’il s’agit d’une maladie contractée au Canada est tout simplement stupide".


w