Subsequently, on 29 January, the Commission adopted Decision 2004/93 to ban the import of birds other than poultry, such as ornamental and pet birds, from the countries currently affected with avian influenza, in order to exclude any possible risk of disease occurrence in quarantine stations where – under normal circumstances – these birds have to be introduced once they enter the Community.
Par la suite, le 29 janvier, la Commission a adopté la décision n° 2004/93 afin d’interdire les importations d’oiseaux autres que les volailles, tels que les oiseaux ornementaux et de compagnie, en provenance des pays actuellement touchés par la grippe aviaire, afin d’exclure tout risque potentiel d’apparition de la maladie dans les stations de quarantaine où les oiseaux doivent, en temps normal, être placés lorsqu’ils entrent dans la Communauté.