Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quarterly reports provoked lively debate " (Engels → Frans) :

− (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking my colleagues for their committed and constructive participation in the work done by the Committee on Fisheries on this report on transitional technical measures. The report has aroused lively debate, given the huge significance of the technical measures, as they will influence the way fishermen and the sector as a whole do their work, by setting out the methods fishermen may use to catch fish in the zones covered by this re ...[+++]

− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je commencerai mon propos en remerciant les collègues pour leur participation engagée et constructive aux travaux de la commission de la pêche sur ce rapport relatif aux mesures techniques transitoires, rapport qui a suscité un vif débat, tant l’importance des mesures techniques est grande, car elle détermine l’activité des pêcheurs et de la filière, en fixant les moy ...[+++]


At a certain point in time, to provoke some debate—and this was rather clever—reporters said that we were going to celebrate the conquest.

À un certain moment, pour soulever le débat — et c'était habile —, les journalistes ont dit qu'on allait fêter la Conquête.


I mention this because the Commission’s proposal to oblige public limited companies to publish quarterly reports provoked lively debate as to whether that was reasonable.

Je tiens à le signaler car la proposition de la Commission visant à obliger les sociétés anonymes à publier des rapports trimestriels a suscité un vif débat quant au caractère raisonnable de cette mesure.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to express my gratitude to you for this lively debate on Mr Coveney’s report, a debate in which nobody – not even the Presidency – has claimed that we can be satisfied with the human rights situation around the world; the reverse is the case, for it is a daily occurrence to see human rights trampled underfoot.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous exprimer ma reconnaissance pour cette discussion animée à propos du rapport de M. Coveney, un débat dans lequel personne - pas même la présidence - n’a prétendu que nous pouvions être satisfaits de la situation des droits de l’homme dans le monde; c’est l’inverse puisque les droits de l’homme sont bafoués au quotidien.


I feel more comfortable in my ruling when I look at the fact that last June the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food presented its second report to the House, which dealt with the very issue of the Canadian Wheat Board and its mandate, and I note that the hon. member for Malpeque has notice of motions for a motion for concurrence in that report standing on the order paper, which would in my view enable a lively debate on the subject should he choose to move that motion during motions at some future oppo ...[+++]

J'hésite moins à rendre cette décision du fait que le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire a présenté, en juin dernier, son deuxième rapport à la Chambre, qui portait justement sur la question de la Commission canadienne du blé et de son mandat, et je signalerai qu'il y a au Feuilleton un avis de motion d'adoption de ce rapport inscrit au nom du député de Malpeque. À mon avis, ce serait là une façon de permettre la tenue d'un débat énergique sur le sujet si le député choisissait de présenter sa motion sous la rubr ...[+++]


We should therefore all be sitting here calmly, but, as you can see, it is a report which still provokes heated debate after four years.

Nous devrions donc tous être tranquilles mais, comme vous pouvez le voir, il s’agit d’un rapport qui ravive les passions même après quatre ans.


M. whereas according to a report of the World Bank, the United Nations Environment Programme and the United Nations Development Programme, "World Resources 2005: the wealth of the poor: managing ecosystems to fight poverty", three-quarters of the poor in the world live in the rural areas and their environment is all they can depend on,

M. considérant que, d'après un rapport de la Banque mondiale, du Programme des Nations unies pour l'environnement et du Programme des Nations unies pour le développement, (World Resources 2005: the wealth of the poor: managing ecosystems to fight poverty) "les trois quarts [des pauvres dans le monde] vivent en zone rurale" et "[qu']ils sont entièrement tributaires de leur environnement",


On the basis of the answers it has received and the lively debate prompted by the Green Paper, on 19 March 2003 the Commission adopted a follow-up report that confirms the need to create a European Prosecutor.

Sur la base de l'ensemble des réponses recueillies et du débat nourri que son Livre vert a suscité, la Commission a adopté, le 19 mars 2003, un rapport de suivi du Livre vert qui confirme la nécessité de la création du Procureur européen.


People just do not get to see that, however. The Corbett report tries to create a basis for a more lively debate and, clearly, it is very negative to object to this 'catch-the-eye' procedure.

Le rapport Corbett tente de jeter les bases d’une discussion plus animée et il est évident qu’il y a beaucoup à redire contre cette procédure "catch the eye", mais une chose est sûre : si nous n’essayons pas d’améliorer les choses, il ne se passera rien.


The Commission trusts that the proposals outlined in the pages which follow and in the accompanying legislative programme will provoke a lively debate within the Community's institutions and in the Member States with a view to involving the people of Europe in the development of Community policies.

La Commission souhaite que les propositions contenues dans ce programme de travail et celles qui trouveront leur traduction dans le programme législatif soient largement débattues au sein des institutions de la Communauté, dans les instances appropriées des Etats membres, de façon à impliquer plus fortement les citoyens dans l'évolution des politiques communautaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quarterly reports provoked lively debate' ->

Date index: 2023-12-24
w