Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to find a consensus
Application for a quashing order
Application for judicial review
Application to have a decision quashed
Fact-finding journey
Fact-finding mission
First administrative or judicial finding
Make a finding
Overturn a judgment
Primary administrative finding
Primary administrative or judicial finding
Quash a deportation order
Quash a judgment
Quash a sentence
Quashing a judgment
Quashing of a finding
Reverse a judgment
Set aside a deportation order

Traduction de «quashing a finding » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


reverse a judgment [ quash a judgment | overturn a judgment ]

former un jugement [ casser un jugement | infirmer un jugement ]


quash a deportation order [ set aside a deportation order ]

casser une mesure d'expulsion [ annuler une mesure d'expulsion ]








application for a quashing order | application for judicial review | application to have a decision quashed

action en annulation


first administrative or judicial finding | primary administrative finding | primary administrative or judicial finding

premier acte de constat administratif ou judiciaire | PACA [Abbr.]


fact-finding journey | fact-finding mission

mission d'information


ability to find a consensus

aptitude à assurer un consensus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the judiciary continued to quash recommendations of the government to Parliament, or if they had the ability to quash or find ultra vires under the Constitutional a decision of Parliament, I assume that the status quo would remain in place until a change was finally effected through legislation.

Si la magistrature continuait à s'opposer aux recommandations du gouvernement ou si elle pouvait déclarer une décision du Parlement ultra vires en vertu de la Constitution, je suppose que le statu quo serait maintenu jusqu'à ce qu'un changement soit finalement effectué en légiférant.


You mentioned the case of Lieutenant Colonel Morneault, who sought an order to quash the findings made against him in the commission.

Vous avez mentionné le cas du lieutenant-colonel Morneault, qui a demandé une ordonnance pour faire annuler les conclusions de la commission à son sujet.


(3) Where another finding of guilty remains after a finding of guilty has been quashed under subsection (1) and any punishment included in the sentence is in excess of the punishment authorized in respect of any remaining finding of guilty or is, in the opinion of the review authority that made the decision to quash, unduly severe, the review authority shall substitute for that punishment any new punishment or punishments that it considers appropriate.

(3) Dans le cas où l’annulation laisse subsister un autre verdict de culpabilité et où la sentence comporte une peine excédant celle qui est permise par rapport à ce verdict ou, à son avis, indûment sévère, l’autorité qui a procédé à l’annulation y substitue la nouvelle peine, simple ou multiple, qu’elle juge indiquée.


The Canadian Human Rights Tribunal ruled against the government's attempt to quash the findings of a study that found a large wage gap between women and men in comparable positions in the public service and began hearings on how the government could make good on its legal obligations.

Le Tribunal canadien des droits de la personne a condamné le gouvernement pour avoir tenté d'étouffer les conclusions d'une étude montrant qu'il existe un important écart salarial entre les femmes et les hommes qui occupent des postes comparables dans la fonction publique, et a commencé à tenir des audiences sur la façon dont le gouvernement pourrait respecter ses obligations juridiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Up until the decision in Grant, when the Court Martial Appeal Court dealt with a matter, quashing a finding or sent it back for trial, it was always the case — and it was always expected to be the case from our perspective — that it would be a trial in the court martial regime because it is a separate silo.

Jusqu'à l'arrêt Grant, lorsque la Cour d'appel de la cour martiale jugeait d'une affaire, cassait une conclusion ou renvoyait l'affaire en première instance, c'était toujours devant la cour martiale, puisque les deux régimes fonctionnaient en vase clos, et d'un autre point de vue, c'est toujours à cela qu'on devait s'attendre.


w