Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGARD
Advisory Group for Aerospace Research and Development
Aeronautical draughter
Aeronautical engineering
Aerospace Group
Aerospace Group - North America
Aerospace engineer
Aerospace engineering
Aerospace engineering drafter
Aerospace engineering draughting consultant
Aerospace engineering draughtsperson
Aerospace engineers
Aerospace industry
Aerostructures engineer
Aircraft engineering
Aircraft industry
Astronautical engineering
Avionics engineer
Bombardier Aerospace
CAW-Canada
Canadian Auto Workers
Canadian Automobile Workers
EQHHPP
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
NORAD
North American Aerospace Defence Command
North American Air Defense Command
Quebec Aerospace Association

Traduction de «quebec aerospace » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quebec Aerospace Association

Association québécoise de l'aérospatiale


aeronautical draughter | aerospace engineering draughtsperson | aerospace engineering drafter | aerospace engineering draughting consultant

dessinateur en ingénierie aérospatiale | dessinateur en ingénierie aérospatiale/dessinatrice en ingénierie aérospatiale | dessinatrice en ingénierie aérospatiale


aerospace industry [ Aerospace engineering(STW) | aircraft industry(UNBIS) ]

industrie aérospatiale


aerostructures engineer | avionics engineer | aerospace engineer | aerospace engineers

ingénieur en aérospatiale | ingénieur en aérospatiale/ingénieure en aérospatiale | ingénieure en aérospatiale


Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


Bombardier Aerospace [ Aerospace Group | Aerospace Group - North America ]

Bombardier ronautique [ Groupe aéronautique | Groupe aéronautique - Amérique du Nord ]


National Automobile, Aerospace, Transportation and General Workers Union of Canada [ Canadian Auto Workers | Canadian Automobile Workers | CAW-Canada | National Automobile, Aerospace and Agricultural Implement Workers Union of Canada | International Union, United Automobile, Aerospace and Agricultural Implement Workers of America. Canadian Office ]

Syndicat national de l'automobile, de l'aérospatiale, du transport et des autres travailleurs et travailleuses du Canada [ Travailleurs et travailleuses canadien(ne)s de l'automobile | TCA-Canada | Syndicat national des travailleurs et travailleuses de l'automobile, de l'aérospatiale et de l'outillage agricole du Canada | Travailleurs canadiens de l'automobile | Syndicat internationa ]


aeronautical engineering | astronautical engineering | aerospace engineering | aircraft engineering

génie aérospatial | génie aéronautique | ingénierie aérospatiale


North American Aerospace Defence Command | North American Air Defense Command | NORAD [Abbr.]

Défence aérienne de l'Amérique du Nord | NORAD [Abbr.]


Advisory Group for Aerospace Research and Development | AGARD [Abbr.]

groupe consultatif pour la recherche et le développement aéronautique | Groupe consultatif pour la recherche et les réalisations aérospatiales | AGARD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, Jacques Saada, the president and chief executive officer of the Quebec Aerospace Association, is criticizing the poor economic spinoffs from the contract for 17 Hercules planes and is confirming the Bloc Québécois' fears that Quebec, which has 54% of Canada's aerospace industry, will come out losing in this operation.

Monsieur le Président, Jacques Saada, le président-directeur général de l'Association québécoise de l'aéronautique, dénonce la faiblesse des retombées économiques entraînées par le contrat des 17 avions Hercules et confirme les appréhensions du Bloc québécois selon lesquelles le Québec, qui détient 54 p. 100 de l'industrie aérospatiale canadienne, sortira perdant de cette opération.


By failing to require that 60% of the economic spin-offs from this contract end up in Quebec, the Minister of Industry has put the Quebec aerospace industry in a very difficult position. He should admit that his colleague, the Minister of National Defence, is a far better lobbyist for the aerospace industry in Ontario and western Canada than he himself is for Quebec's aerospace industry.

En refusant d'exiger que 60 p. 100 des retombées économiques de ce contrat reviennent au Québec, le ministre de l’Industrie place l'aéronautique québécoise dans une position très difficile et doit admettre que son collègue, le ministre de la Défense nationale, est un bien meilleur lobbyiste pour l'industrie aéronautique de l'Ontario et de l'Ouest canadien que lui-même ne l'est pour l'industrie aéronautique québécoise.


Will the government meet the expectations of the Quebec Aerospace Association, which wants more than 55% of the spinoffs from the aerospace military contracts to go to Quebec?

Le gouvernement va-t-il répondre aux attentes de l'Association Québécoise de l'Aérospatiale qui plaide pour que plus de 55 p. 100 des retombées des contrats militaires en aéronautique à venir soient réservées au Québec?


Mr. Speaker, in Trenton, Ontario—which must now be Canada's new aerospace capital—the government is about to confirm that it is abandoning the Quebec aerospace industry with the blessing of Conservative ministers and members from Quebec.

Monsieur le Président, à Trenton, en Ontario — cela doit certainement être la nouvelle capitale canadienne de l'aéronautique —, le gouvernement confirmera l'abandon volontaire de l'industrie aéronautique québécoise, avec la bénédiction des ministres et députés conservateurs du Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the Quebec Aerospace Association, the FTQ, the Montreal Chamber of Commerce, the Quebec Employers' Council, basically Quebec's entire financial community is demanding a real federal aerospace policy.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, l'Association québécoise de l'aérospatiale, la FTQ, la Chambre de commerce de Montréal, le Conseil du patronat, tout le Québec économique en somme réclame une véritable politique fédérale de l'aéronautique.


w