Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMQ
Canada Economic Development for Quebec Regions
College of Physicians and Surgeons of Lower Canada
Collège des médecins du Québec
Corporation professionnelle des médecins du Québec
Federal Office of Regional Development -
Professional Corporation of Physicians of Quebec

Vertaling van "quebec and canada because quebec would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada-Québec Special Areas Agreement of Quebec, Trois-Rivières, Sept-Îles [ Canada-Québec Agreement on Special Areas of Quebec, Trois-Rivières, Sept-Îles ]

Entente Canada-Québec sur les zones spéciales de Québec, Trois-Rivières, Sept-Îles [ Canada-Québec : entente sur les zones spéciales de Québec,Trois-Rivières, Sept-Îles ]


Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec [ Canada Economic Development for Quebec Regions | Federal Office of Regional Development - (Quebec) ]

Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec [ Développement économique Canada pour les régions du Québec | Bureau fédéral de développement régional (Québec) ]


Collège des médecins du Québec [ CMQ | Corporation professionnelle des médecins du Québec | Professional Corporation of Physicians of Quebec | College of Physicians and Surgeons of the Province of Quebec | College of Physicians and Surgeons of Lower Canada ]

Collège des médecins du Québec [ CMQ | Corporation professionnelle des médecins du Québec | Collège des médecins et chirurgiens de la province de Québec | Collège des médecins et chirurgiens du Bas- Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The rule would be different in Quebec, because Quebec selects. I do not know if Bill C-24 would be applicable in Quebec, for example, because Quebec would have its own settlement.

Je ne sais pas si le projet de loi C-24 pourra s'appliquer au Québec, car la province contrôle elle-même ses établissements.


I conclude by saying it is because the secession of Quebec would not only diminish Canada but would also diminish Quebec, it is because both Canada as a whole and Quebec as an entity would ultimately be injured by secession and partition, that we search for a third way beyond separation and status quo federalism.

En conclusion, je tiens à dire que c'est parce que la sécession du Québec nuirait non seulement au Canada mais également au Québec, parce que le Canada dans son ensemble et le Québec également souffriraient en définitive d'une sécession et de la partition, que nous recherchons une troisième voie au-delà de la séparation et du statu quo fédéraliste.


The NBB and the US Government claimed that the current US export sales to third countries would not be diverted to the Union because the single largest export market is Canada where prices are higher than the ex-works price to the Union.

Le NBB et les pouvoirs publics des États-Unis ont soutenu que les actuelles ventes à l'exportation américaines vers des pays tiers ne seraient pas réorientées vers l'Union, parce que le plus grand marché d'exportation est le Canada où les prix sont supérieurs au prix niveau départ usine vers l'Union.


Regarding a possible distortion of competition among Member States, TIGA admitted that lower costs influence decisions regarding the location of video games production companies; but it considered that the principal distortion would come from third countries, like Canada, where the industry would grow because of public support.

En ce qui concerne une possible distorsion de la concurrence entre États membres, la TIGA a admis que des coûts inférieurs influent sur les décisions de localisation des entreprises de production de jeux vidéo, et a fait valoir que la principale distorsion provient de pays tiers, tels que le Canada, où ce secteur serait en expansion grâce aux aides publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1993, because the Civil Code of Québec (hereinafter C.C.Q) was going to replace the Civil Code of Lower Canada (hereinafter C.C.L.C) in Quebec as of 1 January 1994, the federal Department of Justice created the Civil Code Section to review the federal government’s attitude to the coexistence of the civil law system (in Quebec) and the common law system (in the other provinces and territories of this country).

En 1993, comme il était prévu que le Code civil du Québec (ci‑après C.c.Q) remplacerait le Code civil du Bas‑Canada (ci‑après C.c.B.‑C) à partir du 1 janvier 1994, le ministère fédéral de la Justice a créé la Section du Code civil, la chargeant de réviser la conception fédérale de la coexistence du système de droit civil (au Québec) et du système de la common law (dans l’ensemble des autres provinces et territoires du Canada).


It could also be instrumental outside Europe, because when I was in Moscow or, in June, in Canada, both countries – Russia and Canada – expressed interest in knowing more about this instrument because they would like it to inspire their policies.

Elle pourrait aussi être déterminante à l’extérieur de l’Europe: la Russie et le Canada m’ont fait part de leur intérêt à en savoir davantage sur cet instrument - lorsque je me suis rendu à Moscou, et au Canada en juin -, car ils souhaitent s’en inspirer dans leurs politiques.


I also know that countries such as the United Kingdom are moving away from rabies-free status because it would exclude, for example, Canada and the USA, but the committee has decided to adopt a cautious approach.

Je sais également que des pays comme le Royaume-Uni s'éloignent du statut exempt de rage car le Canada et les États-Unis en seraient exclus, par exemple, mais la commission a décidé d'adopter une approche prudente.


I also know that countries such as the United Kingdom are moving away from rabies-free status because it would exclude, for example, Canada and the USA, but the committee has decided to adopt a cautious approach.

Je sais également que des pays comme le Royaume-Uni s'éloignent du statut exempt de rage car le Canada et les États-Unis en seraient exclus, par exemple, mais la commission a décidé d'adopter une approche prudente.


Certainly, Quebec could not because that would not guarantee its 25 per cent. I guess those seats would have to come from the province of Ontario.

Sûrement pas le Québec, parce que cela ne lui garantirait pas son 25 p. 100. Il faudrait, je suppose, que ces sièges viennent de l'Ontario.


We simply wanted to tell the Liberal government that it was useless, that it was an entirely symbolic gesture that would in any case fail to satisfy Quebec because it did not go far enough and would be rejected by English Canada because it would involve too many changes, according to them.

Nous voulions simplement dire au gouvernement libéral que c'est inutile, que c'était une proposition toute symbolique qui allait de toute évidence être insatisfaisante pour le Québec, parce qu'elle était insuffisante, et qu'elle allait être rejetée par le Canada anglais parce qu'elle impliquait trop de changements, selon sa compréhension.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec and canada because quebec would' ->

Date index: 2022-12-15
w