Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quebec as well as almost six million » (Anglais → Français) :

The Commission estimates that almost 100 million pupils and students, more than 70 million workers as well as almost 2 million doctors and more than 2.5 million patients in hospitals across Europe will benefit directly from the new objective of 1 Gbps connections for entreprises, all schools, transport hubs and main providers of public services by 2025.

La Commission estime que près de 100 millions d'élèves et d'étudiants et plus de 70 millions de travailleurs, de même que presque 2 millions de médecins et plus de 2,5 millions de patients dans les hôpitaux à travers l'Europe bénéficieront directement du nouvel objectif consistant à équiper de connexions à 1 Gbps les entreprises, tous les établissements scolaires, plateformes de transit et principaux prestataires de services publics d'ici à 2025.


Still the number of people at risk of poverty, at almost 119 million in 2015, remained well above the Europe2020 target.

Pour autant, le nombre de personnes en situation de risque de pauvreté (près de 119 millions en 2015) restait bien loin de l'objectif défini par la stratégie Europe 2020.


We have indicated in our brief that we appreciate the fact that the majority of francophones are in Quebec, but we also wish to remind you that there are a million francophones outside Quebec as well as almost six million francophiles.

Nous avons indiqué dans notre mémoire que nous comprenons bien que la majorité des francophones sont au Québec, mais on doit tout de même admettre qu'il existe un million de francophones hors Québec et à peu près six millions de francophiles.


Almost EUR 500 million is available to be spent to improve energy efficiency in public and residential buildings and in SMEs, as well as for high-efficiency cogeneration and district heating in Greece.

Près de 500 millions d’EUR pourront être dépensés aux fins de l’amélioration de l’efficacité énergétique dans les bâtiments publics, les immeubles à usage d’habitation et les PME, ainsi que de la cogénération à haut rendement et du chauffage urbain en Grèce.


In the same period, civil society organisations have been supported by almost €190 million from IPA, as well as by over €35 million from the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR).

Au cours de la même période, les organisations de la société civile ont bénéficié de près de 190 millions d'EUR au titre de l'IAP, ainsi que de plus de 35 millions d'EUR au titre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH).


Our oceans regions total almost six million square kilometres.

Nos régions océaniques ont une superficie totale de près de six millions de kilomètres carrés.


For instance, in the greater Ottawa region, the capital region that includes portions of Ontario and Quebec, the population is almost 1 million.

Par exemple, dans la grande région d'Ottawa, la région de la capitale qui chevauche l'Ontario et le Québec, la population atteint presque un million.


The mother tongue of almost six million people in Quebec today is French.

Actuellement, le français est la langue maternelle de près de six millions de Québécois.


This attitude involves denying the existence of the specific character of Quebec, with its population of six million French Canadians, who have lived there for a long time and still hope to obtain this constitutional recognition and who want to protect their future with 300 million anglophones surrounding them.

Cette attitude consiste à refuser d'affirmer l'existence du caractère spécifique du Québec, peuplé de six millions de Canadiens français qui vivent ici depuis longtemps et qui aspirent toujours à cette reconnaissance constitutionnelle, qui veulent protéger leur avenir face à 300 millions d'anglophones.


The new container scanner introduced recently in Rotterdam at a cost of less than EUR 14 million was used on 12000 containers in 1999, leading in the first six months of use to recovery of more than EUR 20 million in Customs duties, value added taxes and excise duties as well as the detection of numerous smuggling offences.

Le nouveau scanner installé récemment à Rotterdam, pour un coût inférieur à 14 millions EUR, a été utilisé pour 12.000 conteneurs en 1999. Il a permis de recouvrer, dans les six premiers mois d'utilisation, plus de 20 millions EUR de droits de douane, de taxes sur la valeur ajoutée et de droits d'accises, et de détecter de nombreux délits de contrebande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec as well as almost six million' ->

Date index: 2022-08-22
w