Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Colleague
Colleague Recognition Award
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Council of Quebec Employers
Counter part
EQHHPP
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
Fellow worker
Liaise with colleagues
Member
Opposite colleague
Opposite number
Quebec
Salmonella Quebec
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "quebec colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]




fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)




Colleague Recognition Award

Reconnaissance du mérite des collègues


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue


Council of Quebec Employers

Conseil du patronat du Québec
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Will the Minister of Labour commit to entering into an administrative agreement with her Quebec colleague, as soon as possible, so that all women workers in Quebec will have the same entitlement?

La ministre du Travail s'engage-t-elle, dans les plus brefs délais, à conclure une entente administrative avec sa collègue du Québec, afin que toutes les femmes, toutes les travailleuses du Québec aient droit aux mêmes conditions?


First, along with my colleagues in this party and with probably every Quebec colleague from all parties, we are all very proud of the aerospace industry in Quebec and elsewhere in Canada.

Tout d'abord, les collègues de mon parti et, vraisemblablement, tous les collègues du Québec de tous les partis, sont tous très fiers de l'industrie aéronautique du Québec et du reste du Canada.


Perhaps my colleagues in the Bloc who put the motion before us today want to pass a message to their Quebec colleagues on this side of the House that it is time to go to the people of Quebec and ask for another mandate to see whether the people of Quebec agree with what my hon. colleague is proposing to the House.

Mes collègues bloquistes qui nous ont saisis de cette motion aujourd'hui veulent peut-être transmettre un message à leurs collègues québécois de ce côté-ci de la Chambre et leur dire qu'il est temps de demander aux Québécois un autre mandat pour voir si oui ou non ils sont d'accord avec ce que mon collègue propose à la Chambre.


Here we have a situation of my ancestors, like the ancestors of my Bloc Quebecois colleagues and my Quebec colleagues, who have this wonderful spirit of adventure.

Mes ancêtres, tout comme ceux de mes collègues du Bloc québécois et du Québec, avaient aussi un esprit d'aventure remarquable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not too late for my Quebec colleagues, the Liberal members from Quebec.

Il n'est pas trop tard également pour mes collègues libéraux fédéraux du Québec de donner l'exemple pour une fois et d'écouter le cri du coeur de la population du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec colleagues' ->

Date index: 2024-02-12
w