Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association Québec Palestine - Montréal
Canada
EQHHPP
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
Montreal Protocol
Newfoundland
Quebec
Quebec
Salmonella Quebec
Salmonella montreal
UQAM
University of Quebec at Montreal
Université du Québec à Montréal

Traduction de «quebec in montreal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Université du Québec à Montréal [ UQAM | University of Quebec at Montreal ]

Université du Québec à Montréal


Association Québec Palestine - Montréal

Association Québec Palestine - Montréal


An Act respecting the resumption of certain services of the University of Quebec at Montreal

Loi sur la reprise de certains services de l'Université du Québec à Montréal


Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


Montreal Protocol | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer

Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone


Open-Ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol | Open-Ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer

groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone








Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are, moreover, not the only ones calling for this; the Bloc Quebecois motion is supported by the government of Quebec, Quebec Liberal Party leader Jean Charest, as well as the government of Ontario, the Sûreté du Québec, the Canadian Police Association, the Quebec Press Council—not a repressive body—the Fédération professionnelle des journalistes du Québec, the Montreal Urban Community Police Department, and the NDP governments of Saskatchewan and Manitoba.

D'ailleurs, nous ne sommes pas les seuls à faire cette demande: le gouvernement du Québec et Jean Charest, chef du Parti libéral du Québec, appuient la motion proposée par le Bloc. Il en est de même du gouvernement de l'Ontario, de la Sûreté du Québec, de l'Association canadienne des policiers et policières, du Conseil de presse du Québec—ce n'est pas un organisme répressif—de la Fédération professionnelle des journalistes du Québec, du Service de police de la Communauté urbaine de Montréal, et les gouvernements néo-démocrates de la S ...[+++]


Let me give you a short list of participants. For Quebec: Gisèle Bourret, head of the Status of Women Division at the Centrale de l'enseignement du Québec; Maria DeKoninck, professor at the Department of Social and Preventive Medicine, Université Laval; Jocelyne Everell, union advisor at the Health, Safety and Environmental Division of the Confédération des syndicats nationaux; Carole Gingras, director of the Status of Women at the FTQ; Danielle Hébert, co-ordinator of the Status of Women Division of the Confédération des syndicats nationaux; Nicole Lepage, occupational health and safety counsellor, Centrale de l'enseignement du Qué ...[+++]

Pour vous donner une petite idée, voici, entres autres, les personnes qui étaient présentes lors de ce colloque: pour le Québec: Gisèle Bourret, responsable du Service de la condition féminine à la CEQ; Maria DeKoninck, professeure à l'Université Laval au Département de médecine sociale et préventive; Jocelyne Everell, conseillère syndicale au Service de santé-sécurité-environnement à la CSN; Carole Gingras, directrice de la condition féminine à la FTQ; Danielle Hébert, coordonnatrice du Service de la condition féminine à la CSN; Nicole Lepage, conseillère en santé et en sécurité du travail à la CEQ; Katherine Lippel, professeure a ...[+++]


As a Quebecer, or at least as someone who was born in Quebec and taught at McGill University, and at the Université du Québec à Montréal, I appreciate not only the multicultural aspect of the Canadian way of life, but also our bilingualism or linguistic duality.

Mais je dirais également, comme Québécois, ou au moins comme quelqu'un étant né au Québec et ayant enseigné non seulement à l'Université McGill, mais aussi l'Université du Québec à Montréal, que j'apprécie non seulement l'aspect multiculturel de la vie canadienne, mais également le bilinguisme ou, si l'on veut, la dualité linguistique.


I think if you would have frequencies between Quebec and Montreal, and Montreal and Ottawa, and Ottawa and Toronto, and Montreal and Toronto, you would have frequencies of almost a train every hour.

Je pense que si les départs étaient assez fréquents entre Québec et Montréal, Montréal et Ottawa, Ottawa et Toronto et Montréal et Toronto, on pourrait presqu'avoir un train toutes les heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quebec's current tourism policy incorporates all the conclusions of this meeting and the work done by the chair of tourism of the Université du Québec à Montréal at the forum, the consultations of public departments and agencies by Tourisme Québec, and the August 1997 consultation of the tourism industry.

La présente politique touristique du Québec intègre toutes les conclusions de cette rencontre avec les travaux réalisés par la Chaire de tourisme de l'Université du Québec à Montréal lors du forum, les consultations menées auprès des ministères et organismes publics par Tourisme Québec, de même que la consultation de l'industrie touristique réalisée en août 1997.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec in montreal' ->

Date index: 2022-12-22
w