Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quebec is just once again " (Engels → Frans) :

Will the citizens of Quebec and Canada once again be told that, now that it has turned the screws a little tighter, the federal government will again begin to meddle in affairs that do not properly concern it?

Est-ce qu'une fois de plus, on dira aux citoyens du Québec et du Canada que, maintenant qu'on a réussi à resserrer la vis un peu, on recommencera à s'occuper des affaires qui ne sont pas celles du gouvernement fédéral?


The federal government, trampling on Quebec's rights once again, treating it with contempt and passing over the Quebec model and structure, has taken upon itself to intervene in a field of jurisdiction that is not its own.

Le fédéral, bafouant le Québec encore une fois, le méprisant et mettant de côté la structure québécoise et le modèle québécois, se permet d'intervenir dans un champ de compétence qui n'est pas le sien.


Part of the issue is getting down to whether the intention of this bill is to just once again reflect the protections that are already there and available and in section 35, and where the court has developed what amounts to a fairly nuanced way of dealing with the interaction.

Il s'agit en partie de décider si, encore une fois, ce projet de loi entend traduire les garanties existantes comme celles qu'accorde l'article 35, la cour ayant dégagé une approche assez nuancée de l'interaction entre les deux.


7. Stresses, once again, the fact that peaceful and non-violent measures are the only way to achieve just and lasting peace between Israelis and Palestinians; calls, once again, for the resumption of direct peace talks between both parties;

7. souligne, une fois de plus, que seules des mesures pacifiques et non violentes permettront de parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens; invite, une fois de plus, à la reprise des pourparlers de paix directs entre les deux parties;


I would just once again make a pledge to Mr Moraes and the others that this is an important building block.

Je tiens seulement à assurer une fois de plus M. Moraes et les autres députés qu’il s’agit là d’un élément important.


I would just say once again that I hope that the cooperative, constructive spirit in which we drafted this report will be reflected in the vote tomorrow and, once again, I would like to thank all my colleagues for the work they have done.

Je dirai simplement que, encore une fois, j’espère que demain, cet esprit coopératif, cet esprit constructif dans lequel nous avons élaboré ce rapport sera reflété dans le vote et, encore une fois, je souhaite remercier l’ensemble de mes collègues pour le travail réalisé.


When I hear the head of Citigroup, which has once again made a profit, and when I hear Mr Ackermann from Deutsche Bank, which has once again made a profit in the first quarter, I wonder whether these people believe that they can just go on as before, now that they have been bailed out by the state.

Quand j’entends le patron de Citigroup, qui a de nouveau fait des bénéfices, et quand j’entends M. Ackermann de la Deutsche Bank, qui a de nouveau fait des bénéfices au premier trimestre, je me demande si ces gens pensent réellement qu’ils peuvent continuer à agir comme avant après avoir été sauvés par l’État.


What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institu ...[+++]

Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adre ...[+++]


Mr. Paul Crête: Does your association ultimately feel that Quebec is just once again asking to opt out with full compensation, which is the message that the Coalition québécoise representing all stakeholders has conveyed?

M. Paul Crête: Est-ce que votre association considère finalement que le Québec est justifié de demander le retrait avec pleine compensation, message qui est véhiculé par la Coalition québécoise regroupant l'ensemble des intervenants?


Last December, two Quebec government ministers once again demanded that Quebec receive $2 billion in compensation for harmonizing its provincial sales tax with the GST.

En décembre dernier, deux ministres du gouvernement du Québec sont revenus à la charge pour exiger pour le Québec une compensation de 2 milliards de dollars pour avoir harmonisé la TVQ à la TPS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec is just once again' ->

Date index: 2021-07-01
w