Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quebec taxpayers' money to spend $569 million " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, yesterday the President of the Treasury Board, a man deeply committed to wasting taxpayers' money, advocated spending tens of millions of dollars on advertising in order to tell Canadians what a great job the Conservatives are doing unravelling Canada's social safety net.

Monsieur le Président, hier, le président du Conseil du Trésor, un homme absolument déterminé à gaspiller l'argent des contribuables, a défendu l'idée de dépenser des dizaines de millions de dollars en publicité pour vanter aux Canadiens l'efficacité avec laquelle les conservateurs sont en train de détruire le filet de sécurité social du Canada.


How can the minister possibly agree that this is a legitimate expenditure of taxpayer money, to spend $40 million in four departments to prepare witnesses at the Gomery commission when they simply had to tell them to tell the truth?

Comment le ministre peut-il considérer qu'il est légitime de dépenser 40 millions de dollars de l'argent des contribuables pour que quatre ministères préparent leurs témoins en vue de leur comparution devant la Commission Gomery, alors qu'il suffisait de les inviter à dire la vérité?


– UKIP fully supports the relief efforts and is horrified at the loss of life and those affected by the disaster, but we cannot support legitimising the EU in spending hundreds of millions of taxpayersmoney, along with its militaristic and diplomatic ambition to circumvent democratic and accountable nation states intervening in the crisis.

– (EN) Le Parti pour l’indépendance du Royaume-Uni soutient pleinement les opérations de secours et est horrifié par les pertes en vies humaines et par ce désastre qui a touché tant de personnes, mais nous ne pouvons accepter que l’UE dépense des centaines de millions d’euros émanant des contribuables, conjointement à ses ambitions diplomatiques et militaristes pour empêcher l’intervention d’États-nations démocratiques et responsables.


Imagine you are the mayor of a medium-sized town and have to spend several million euro in public funds – taxpayers’ and fee payers’ money – on removing the PFOS from drinking-water supplies.

Imaginez que vous êtes le maire d’une ville de taille moyenne et que vous devez consacrer plusieurs millions d’euros - l’argent des contribuables - pour débarrasser l’eau potable des SPFO qu’elle contient.


What a nonsense that we are spending EUR 200 million a year of taxpayers' money on the monthly jaunt to Strasbourg.

Quelle ineptie que d’être ici à dépenser 200 millions d’euros par an sur le compte des contribuables pour cette excursion mensuelle à Strasbourg.


In other words, we use Quebec taxpayers' money to spend $569 million on our own agricultural industry and to send $1.3 billion to Ottawa to support other Canadian provinces.

Ce qui revient à dire que nous avons pris dans les taxes et les impôts québécois 569 millions pour notre agriculture et 1,3 milliard pour envoyer à Ottawa afin d'aider les autres provinces canadiennes.


It is immoral to spend EU taxpayers' money on subsidising a product that kills half a million of our people.

Il est immoral de dépenser l'argent des contribuables européens en subventions pour un produit qui tue un demi million de nos citoyens.


It is immoral to spend EU taxpayers' money on subsidising a product that kills half a million of our people.

Il est immoral de dépenser l'argent des contribuables européens en subventions pour un produit qui tue un demi million de nos citoyens.


Rather than continuing to spend Quebec taxpayers' money with impunity, in an attempt to give some credibility to a project which does not have any, the PQ government should concentrate its efforts on job creation and economic recovery.

Plutôt que de continuer à dépenser impunément l'argent des contribuables québécois pour tenter de donner de la crédibilité à un projet qui n'en a pas, le gouvernement péquiste du Québec devrait concentrer ses efforts sur la création d'emplois et la relance économique.


We could develop it, but would it be a judicious use of taxpayers' money to spend millions of dollars on technology that our colleagues already have and are legally authorized to use?

On pourrait la développer, mais est-ce que ce serait une bonne idée de dépenser des millions de dollars de fonds publics sur une technologie que nos collègues possèdent déjà et dont ils ont légalement l'autorisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

quebec taxpayers' money to spend $569 million ->

Date index: 2021-12-10
w