Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quebec which had not paid enough attention to education whereas other provinces " (Engels → Frans) :

If it were turned around and Quebec students had scored very low as the result of governments of Quebec which had not paid enough attention to education whereas other provinces were much higher in the quality of education that the students were receiving, would it not be right and proper for the national government to want to intervene in order to ensure that those students in Quebec receive the same quality of education as was received elsewhere in the country?

Si l'inverse s'était produit et que les élèves québécois avaient obtenu des notes très faibles parce que les gouvernements du Québec avaient négligé le secteur de l'enseignement, alors que d'autres provinces offraient un enseignement de bien meilleure qualité à leurs élèves, ne conviendrait-il pas que le gouvernement national tente d'intervenir pour veiller à ce que les élèves du Québec bénéficient d'un enseignement de qualité égal ...[+++]


It is not necessarily because Quebecers are smarter than other Canadians, but because Quebec is very aware of the needs in areas such as education, which is under provincial jurisdiction, it had a chance that the other Canadian provinces did not have with regard to loans and scholarships ...[+++]

Non pas parce que les Québécois sont nécessairement plus brillants que les Canadiens, mais parce qu'en étant dans des secteurs comme l'éducation, très près des besoins, c'est une juridiction provinciale, le Québec, dans le fond, a eu la chance, en matière de prêts et bourses, que les autres ...[+++]


It was said also that the maritimes did not have the funds required to make up the difference, while all they had to do was increase other sources of revenue, income tax for instance (1705) I would like the hon. government member to tell me if, in her opinion, it is fair and equitable to have the Government of Quebec pay, through the federal government, $300,000 per year as a gift to the maritimes, when New Bru ...[+++]

Si cela n'est pas un cadeau, je me demande ce que c'est. On dit également que les Maritimes n'avaient pas les capacités nécessaires pour supporter cette différence, alors qu'elles avaient simplement à augmenter d'autres sources de revenus, par exemple leurs impôts, pour compenser la différence des taxes qu'elles collectaient déjà (1705) Je demande à la députée, qui représente le gouvernement, si elle trouve juste et équitable que le gouvernement du Québec paie, par l'intermédiaire du gouvernement fédéral, 300 millions de dollars par année pour faire un cadeau aux Maritimes, pendant queM.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec which had not paid enough attention to education whereas other provinces' ->

Date index: 2024-10-16
w