Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNCP
Canada
Canadian Handicrafts Guild. Quebec Branch
Canadian National Canadian Pacific
Canadian pondweed
Canadian vole agent
Canadian waterweed
Common elodia
EQHHPP
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
Newfoundland
Quebec
Quebec
Quebec Petroleum Association
Salmonella Quebec

Vertaling van "quebecers and canadians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Guild of Crafts, Quebec [ Canadian Handicrafts Guild. Quebec Branch ]

Guilde canadienne des métiers d'art, Québec [ Canadian Handicrafts Guild. Quebec Branch ]


Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


Directory to Canadian, Quebec and Regional Studies in Canada [ Directory to Canadian/Quebec/Regional Studies in Canada ]

pertoire des études canadiennes, québécoises et régionales au Canada [ Répertoire des études canadiennes/québécoises/régionales ]


Canadian Petroleum Products Institute, Quebec Division [ Quebec Petroleum Association ]

Institut canadien des produits pétroliers, division du Québec [ Association pétrolière du Québec ]


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP








Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Caemi's assets principally consist of Brazilian iron ore mining company Mineração Brasilieras Reunidas (MBR) and a 50-percent stake in Canadian iron ore producer Quebec Cartier Mining Company (QCM).

Les actifs de Caemi se composent essentiellement de la société brésilienne d'exploitation de minerai de fer Mineração Brasilieras Reunidas (MBR) et d'une participation de 50 % dans la société canadienne productrice de minerai de fer Quebec Cartier Mining Company (QCM).


In order to be able to benefit from exemption, the parties agreed to delete, at the request of the Commission, a clause in the agreement which required all goods of Quebec or Ontario origin or destination to be shipped via the port of Montreal, which restricted the possibility of the parties to use, even within the scope of a different agreement, the competing Canadian port of Halifax.

En vue de pouvoir bénéficier de l'exemption, les parties ont supprimé, à la demande de la Commission, une clause de l'accord qui imposait le transport de toutes les marchandises ayant pour origine ou destination le Québec ou l'Ontario via le port de Montréal, ce qui restreignait la possibilité pour les parties d'utiliser, même dans le cadre d'un éventuel autre accord, le port concurrent canadien de Halifax.


The principal protagonists on the Canadian side are the Canadian Fusion Fuels Technology Project managed by Ontario hydro and the Centre Canadien d fusion magnétique managed by Hydro-Quebec.

Les principaux protagonistes du côté canadien sont le Canadian Fusion Fuels Technology Programme de Ontario Hydro et le Centre Canadien de Fusion Magnétique de Hydro-Québec.


Particularly noteworthy among these activities was the symposium organised jointly by the two parties and Quebec on the environmental aspects of the use of asbestos, (in Montreal in May 1982), and the energy bus project (this project involved a visit at the beginning of 1980 by a Canadian "energy bus" to seven EC countries to demonstrate new methods of energy conservation and inspired the construction of similar busses in the Community).

Parmi ces activites, il convient de noter specialement le colloque organise conjointement par les deux parties et le Quebec en ce qui concerne les effets de l'amiante sur l'environnement (a Montreal en mai 1982), ainsi que le projet "bus de l'energie" (ce projet a entraine une visite au debut de l'annee 80, d'un "bus de l'energie" canadien dans sept pays de la CEE pour expliquer les nouvelles methodes d'economies d'energie et inspirer la construction de bus similaires dans la Communaute).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Particularly noteworthy among these activities was the symposium organised jointly by the two parties and Quebec on the environmental aspects of the use of asbestos, (in Montreal in May 1982), and the energy bus project (this project involved a visit at the beginning of 1980 by a Canadian "energy bus" to seven EC countries to demonstrate new methods of energy conservation and inspired the construction of similar busses in the Community).

Parmi ces activites, il convient de noter specialement le colloque organise conjointement par les deux parties et le Quebec en ce qui concerne les effets de l'amiante sur l'environnement (a Montreal en mai 1982), ainsi que le projet "bus de l'energie" (ce projet a entraine une visite au debut de l'annee 80, d'un "bus de l'energie" canadien dans sept pays de la CEE pour expliquer les nouvelles methodes d'economies d'energie et inspirer la construction de bus similaires dans la Communaute).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebecers and canadians' ->

Date index: 2023-05-15
w