Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Questions to Ask Your Builder
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Asking questions at events
FAQ
FAQ file
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently Asked Questions
Frequently asked question
Frequently asked questions
Frequently asked questions file
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents
Question asked on behalf of an interest group
Question-asking strategy

Traduction de «question asked yesterday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


question asked on behalf of an interest group

question d'initiative populaire


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file

foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


10 Questions to Ask Your Builder

10 questions pour votre constructeur


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence


Frequently Asked Questions | FAQ [Abbr.]

Foire aux questions | questions fréquemment posées | FAQ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is a follow-up to the questions asked yesterday by my colleague Senator Hervieux-Payette with regard to the $114-billion support that the Canadian chartered banks received during the economic downturn.

Elle fait suite aux questions qu'a posées le sénateur Hervieux-Payette hier, concernant les 114 milliards de dollars de soutien financier que les banques à charte canadienne ont obtenus pendant la crise économique.


I would just like to ask the following question: either yesterday or today the United Nations requested a ceasefire so that humanitarian needs could be tended to.

Je voudrais juste poser la question suivante: hier ou aujourd’hui, les Nations unies ont demandé un cessez-le-feu afin de pouvoir répondre aux besoins humanitaires.


– (NL) Mr President, I should like to begin by emphasising strongly how pleased I am to be here in your midst, particularly against the background of questions asked in the course of the very important debate on the Commission that I attended yesterday.

- (NL) Monsieur le Président, il me tient à cœur de commencer par souligner clairement combien je suis ravi de me trouver ici parmi vous, en particulier au vu des questions posées dans le cadre du débat très important sur la Commission auquel j’ai assisté hier.


– (NL) Mr President, I should like to begin by emphasising strongly how pleased I am to be here in your midst, particularly against the background of questions asked in the course of the very important debate on the Commission that I attended yesterday.

- (NL) Monsieur le Président, il me tient à cœur de commencer par souligner clairement combien je suis ravi de me trouver ici parmi vous, en particulier au vu des questions posées dans le cadre du débat très important sur la Commission auquel j’ai assisté hier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I ask the Leader of the Government in the Senate, given the questions asked yesterday and his promises to carry the concerns raised to cabinet and the Prime Minister: Does he have any news or positive things to tell us today?

Compte tenu des questions qui lui ont été posées hier et du fait qu'il s'est engagé à transmettre nos préoccupations au Cabinet et au premier ministre, le leader du gouvernement au Sénat a-t-il des nouvelles ou quelque chose de positif à nous communiquer aujourd'hui?


To this, honourable senators, I would add a reference inspired by a question asked yesterday in the House of Commons by the member of Parliament for Bras D'Or, Ms Dockrill.

À cela, honorables sénateurs, j'ajouterai une remarque inspirée par une question posée hier à la Chambre des communes par la députée de Bras d'Or, Mme Dockrill.


I sincerely hope that we will be able to give a reasonable answer to any question that Parliament or the Budgetary Control Committee wishes to ask and that all questions that were asked yesterday and in this debate will be properly answered.

J'espère sincèrement que nous pourrons apporter une réponse raisonnable à chaque question que le Parlement ou la commission du contrôle budgétaire désirent poser. Par ailleurs, j'espère que toutes les questions qui ont été soumises hier et au cours de ce débat trouveront une réponse satisfaisante.


Sale of CANDU Reactors to Turkey-Safety Assurances from Host Countries-Government Position Hon. Michel Cogger: Honourable senators, I wish to return to a question asked yesterday by Senator Spivak and the answer given by the Leader of the Government in the Senate.

L'honorable Michel Cogger: Honorables sénateurs, je veux retourner à la question posée hier par le sénateur Spivak et à la réponse donnée par le leader du gouvernement au Sénat.


I should also like to point out, because I feel it is relevant, that the question Mr De Rossa has particularly in mind relates to Palestine. You will recall that an important debate on the situation in the Middle East took place in the House yesterday afternoon. There was no reason why Mr De Rossa could not have put his name forward and asked his question yesterday.

Je voudrais cependant signaler, car cela me semble important, que la question à laquelle M. De Rossa fait précisément allusion, porte sur la Palestine et je voudrais vous rappeler, Monsieur le Président, qu'ici même a eu lieu un débat très important sur le Moyen-Orient hier après-midi et que personne n'aurait empêché M. De Rossa de s'inscrire et de poser sa question hier.


Hon. David Tkachuk: Honourable senators, I should like to direct a question to the Leader of the Government in the Senate. It follows on some questions asked yesterday with respect to unemployment insurance reform.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, je voudrais poser au leader du gouvernement au Sénat une question faisant suite à certaines questions qu'on a posées hier à propos de la réforme de l'assurance-chômage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question asked yesterday' ->

Date index: 2022-08-03
w