Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question by reiterating senator forrestall " (Engels → Frans) :

Senator Angus: Honourable senators, perhaps I should preface this question by reiterating Senator Forrestall's congratulations to the Leader of the Government in the Senate on his new responsibilities as Minister of State, and I wish him well in fulfilling those functions.

Le sénateur Angus: Honorables sénateurs, en guise d'introduction à cette question, comme l'a fait le sénateur Forrestall, je devrais peut-être féliciter moi aussi le leader du gouvernement au Sénat pour ses nouvelles responsabilités en tant que ministre d'État et lui souhaiter beaucoup de succès dans ses fonctions.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table in this house responses to two questions. The first is a response to a question raised on March 13, 2002, by Senator St. Germain regarding payment of legal fees for RCMP Constable Michael Ferguson. The second is in response to questions raised by Senator Forrestall on March ...[+++]

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer en cette Chambre deux réponses différées, la première à une question orale de l'honorable sénateur St. Germain, posée le 13 mars 2002, concernant le paiement des frais de justice de l'agent de la GRC, Michael Ferguson, et la deuxième à des questions orales de l'honorable sénateur Forrestall, posées les 14 et 19 mars 2002, ...[+++]


Senator Carstairs: Honourable senators, I would not have nearly as much fun in Question Period if Senator Forrestall were not on the other side asking questions.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, la période des questions ne m'amuserait pas autant si le sénateur Forrestall n'était pas là de l'autre côté à poser des questions.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have four delayed answers. The first is in response to the question of Senator Oliver, raised on March 27, 2001, regarding Air Canada; the second is in response to a question raised by Senator Gauthier, on March 29, 2001, regarding the maintenance of established linguistic rights; the third is in response to a question raised by Senator ...[+++]

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de présenter en cette Chambre les réponses différées à quatre questions: la question du sénateur Oliver du 27 mars 2001 concernant Air Canada; la question du sénateur Gauthier du 29 mars 2001 concernant le maintien des droits linguistiques acquis; la question du sénateur Forrestall du 5 avril 2001 concernant le remplacement des hé ...[+++]


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have four delayed answers. The first is in response to the question of Senator Robertson, raised on March 27, regarding the privatization of Moncton airport; the second is in response to a question raised by Senator Roche, on March 20, regarding Official Development Assistance to foreign countries; the third is in response to a question raised b ...[+++]

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de présenter en cette Chambre les réponses différées à quatre questions: la question du sénateur Robertson du 27 mars concernant la privatisation de l'aéroport de Moncton; la question du sénateur Roche du 20 mars concernant l'aide publique au développement accordée aux pays étrangers; la question du sénateur Forrestall du 22 mars concerna ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question by reiterating senator forrestall' ->

Date index: 2023-10-13
w