Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question has acoa really made " (Engels → Frans) :

While the Conservative government promised to bring more clarity to the process, it has only really made it more complex and raised more questions.

Même si le gouvernement conservateur a promis de clarifier le processus, il n'a réussi qu'à le rendre plus complexe et à susciter davantage de questions.


The whole union movement, which is a significant force in Quebec, also said that it is imperative the federal government realize that it has the means to take action, and that, in this budget, it has really made its economic decisions with only the energy sector in mind.

Tout le mouvement syndical, qui représente au Québec une force importante, a aussi dit qu'il faut absolument que le gouvernement fédéral comprenne qu'il a les moyens d'intervenir et d'agir, et que dans le présent budget, il a vraiment aligné ses choix en matière d'économie sur le secteur de l'énergie uniquement.


I really do think it cause for shame that the Commission's statement should, as soon as today, be called into question or be made subject to an interpretation that actually does raise the question as to why, if what Mr Busquin said is indeed the case, the Commission made the statement in the first place?

Je pense réellement qu’il est honteux de remettre en cause la déclaration de la Commission dès aujourd’hui ou de la soumettre à une interprétation qui pose vraiment la question de savoir pourquoi la Commission s’est livrée à cette déclaration, s’il faut croire ce que dit M. Busquin.


I really do think it cause for shame that the Commission's statement should, as soon as today, be called into question or be made subject to an interpretation that actually does raise the question as to why, if what Mr Busquin said is indeed the case, the Commission made the statement in the first place?

Je pense réellement qu’il est honteux de remettre en cause la déclaration de la Commission dès aujourd’hui ou de la soumettre à une interprétation qui pose vraiment la question de savoir pourquoi la Commission s’est livrée à cette déclaration, s’il faut croire ce que dit M. Busquin.


I think that, from what I said earlier in connection with this question and previous questions, the conclusion is that we need to find global responses to prevent these situations from reoccurring, that resources need to be made available – and decisions on such resources have been taken – and that we need to look at the causes of these horrendous problems and have the imagination and sensitivity needed to find ...[+++]

Je crois que, à la suite de ce que j'ai dit précédemment concernant cette question ainsi que d'autres, la conclusion est que nous devons trouver des réponses globales afin d'empêcher que ces situations ne se reproduisent, des ressources doivent être débloquées - et des décisions ont été prises en la matière - et nous devons étudier les causes de ces terribles problèmes ainsi que faire preuve de l'imagination et de la sensibilité nécessaires à des solutions réellement novatrices et efficaces.


Since ACOA launched its co-operative program in 1989, a program of federal-provincial economic development initiatives, two things have happened: first, the average unemployment rate in the Atlantic region has increased by nearly 2 per cent; second, the number of people on welfare has grown by nearly 3 per cent. I ask the question: Has ACOA really made the Atlantic economy more viable?

Depuis que l'APECA a lancé son programme de coopération, en 1989, un programme d'initiatives fédérales-provinciales destinées à promouvoir le développement économique, deux choses se sont produites: premièrement, le taux moyen de chômage dans la région atlantique a augmenté de près de 2 p. 100; deuxièmement, le nombre d'assistés sociaux a augmenté de près de 3 p. 100. Ma question est donc celle-ci: L'APECA a-t-elle rendu l'économie de la région atlantique plus viable?


This accusation is completely unfounded and unjustified. Clearly, the Member in question is unaware of how things really are and I would therefore ask that his comment be removed from the Minutes or that the European Parliament considers, in this House, the consequences of such a serious statement, which I do not feel should have been made in this Chamber.

Évidemment, le collègue ne connaît pas la réalité et je demande donc que l'on supprime du procès-verbal ou que le Parlement européen tire les conséquences d'une affirmation aussi lourde qui, je crois, ne devrait pas pouvoir être admise en cette Assemblée.


Respective contacts were challenged and questioned about this matter at various levels, and I am pleased that, at my suggestion, the Commission has made a really good proposal, namely to include a clearly visible link on its home page.

Les différents interlocuteurs, aux niveaux les plus divers, ont été interpellé à ce sujet et je me réjouis que la Commission ait réagi à ma suggestion par une proposition réellement excellente qui consiste à faire figurer un lien tout à fait visible sur la page d'accueil de son site Internet.


In response, I have to point out that ACOA is made up of two parts: the core funding of ACOA, which basically has not changed in about 10 years, and special programs that have a beginning and an end, for example, the infrastructure program, base closure programs and adjustments for the fixed link.

Je ferai remarquer que l'APECA se compose de deux parties: l'une dont le financement de base n'a pas changé depuis une dizaine d'années; et les programmes spéciaux qui ont un commencement et une fin, par exemple, le programme d'infrastructure, les programmes de fermeture des bases et les ajustements pour le raccordement permanent.


From a funding perspective, ACOA has made significant contributions, commercial and non-commercial alike, to French-speaking communities in Atlantic Canada.

Sous l'angle financier, l'APECA a apporté une forte contribution tant commerciale que non commerciale aux communautés francophones du Canada atlantique.




Anderen hebben gezocht naar : raised more questions     has only really     only really made     whole union     also said     take action     has really     has really made     called into question     for shame     really     made     question     think     find really     two things have     has acoa really     acoa really made     member in question     this     how things really     have been made     challenged and questioned     questioned about     made a really     commission has made     have     acoa is made     acoa has made     question has acoa really made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question has acoa really made' ->

Date index: 2023-12-12
w