Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question is because his primary » (Anglais → Français) :

2. Where the institution of the last Member State under the legislation of which the person concerned pursued an activity likely to cause the occupational disease in question establishes that the person concerned or his survivors do not meet the requirements of that legislation, inter alia, because the person concerned had never pursued in that Member State an activity which caused the occupational disease or because that Member State does not recognise the occupational nature of the disease, that institution shall forward without del ...[+++]

2. Lorsque l’institution de l’État membre sous la législation duquel l’intéressé a exercé en dernier lieu une activité susceptible de provoquer la maladie professionnelle considérée constate que l’intéressé ou ses survivants ne satisfont pas aux conditions de cette législation, notamment parce que l’intéressé n’a jamais exercé dans ledit État membre une activité ayant causé la maladie professionnelle ou parce que cet État membre ne reconnaît pas le caractère professionnel de la maladie, ladite institution transmet sans délai à l’institution de l’État membre sous la législation duquel l’intéressé a exercé précédemment une activité suscept ...[+++]


Although it is not possible to provide an exhaustive list of such circumstances, particularly because of the varied and evolving nature of the rules of EU law governing the area of freedom, security and justice, a national court or tribunal may, for example, consider submitting a request for the urgent preliminary ruling procedure to be applied in the case, referred to in the fourth paragraph of Article 267 TFEU, of a person in custody or deprived of his liberty, where the answ ...[+++]

Sans qu'il soit possible d'énumérer ici de telles circonstances de manière exhaustive, notamment en raison du caractère varié et évolutif des règles du droit de l'Union régissant l'espace de liberté, de sécurité et de justice, une juridiction nationale peut, à titre d'exemple, envisager de présenter une demande de procédure préjudicielle d'urgence dans le cas, visé à l'article 267, quatrième alinéa, TFUE, d'une personne détenue ou privée de sa liberté, lorsque la réponse à la question soulevée est déterminante pour l'appréciation de la situation juridique de cette personne, ou lors d'un litige concernant l'autorité parentale ou la garde ...[+++]


– (PL) Mr President, first of all, I would like to thank Mr Simpson just for asking his question, and to congratulate him, because his question has become the subject of our debate.

– (PL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais remercier M. Simpson d’avoir posé sa question, et le féliciter, parce que sa question est devenue l’objet de notre débat.


Mr Bloom may not have been able to hear it because his colleague, Mr Batten, was trying to get the attention of the House on the question of the referendum and spoke throughout the early part of my speech.

Monsieur Bloom ne l’a peut-être pas entendue parce que son collègue, Monsieur Batten, tentait d’attirer l’attention de l’Assemblée sur la question du référendum et a parlé pendant toute la première partie de mon intervention.


A lawyer who is, at the same time, the party he represents would be in danger, because of his personal connection with the case in question, of not being able to fulfil that vital role of representative of the law in the most appropriate manner.

Or, l’avocat qui est, en même temps, la partie qu’il représente, risquerait, en raison de son lien personnel avec l’affaire en cause, de ne pas être en mesure de remplir ce rôle essentiel d’auxiliaire de la justice de la manière la plus appropriée.


Dimas, Commission (EL) I should like to thank Mr Papadimoulis because his question allows me to clarify certain matters relating to employment contract holders in Greece, which is one issue which has arisen and, of course, to clarify matters relating to the directive on fixed-term employment.

Dimas, Commission. - (EL) Je voudrais remercier M. Papadimoulis, car sa question me permet de clarifier certains points relatifs aux titulaires de contrats de travail en Grèce - ce qui constitue l’un des problèmes posés - et, bien entendu, d’éclaircir certains points en rapport avec la directive sur le travail à durée déterminée.


Dimas, Commission (EL) I should like to thank Mr Papadimoulis because his question allows me to clarify certain matters relating to employment contract holders in Greece, which is one issue which has arisen and, of course, to clarify matters relating to the directive on fixed-term employment.

Dimas, Commission . - (EL) Je voudrais remercier M. Papadimoulis, car sa question me permet de clarifier certains points relatifs aux titulaires de contrats de travail en Grèce - ce qui constitue l’un des problèmes posés - et, bien entendu, d’éclaircir certains points en rapport avec la directive sur le travail à durée déterminée.


This is why the opinion of the Committee on Budgets reflected its particular interest in the question that the President-in-Office of the Council raised at the end of his speech, that of how we handle the European Union’s budget, and of how things stand as regards Parliament’s right to be informed – not as a purely technical question, but because we need these debates on political priorities.

Par conséquent, l’avis de la commission des budgets reflète notre intérêt particulier pour la question soulevée par le président en exercice du Conseil à la fin de son intervention, à savoir celle de la gestion du budget de l’Union européenne et de ce qu’il en est en matière de droit à l’information du Parlement - non comme une question purement technique, mais parce que nous devons débattre des priorités politiques.


The evaluators found the wider question of value for money difficult to assess at this stage, because the Monitoring Centre had not yet produced major outputs in respect of its primary role to achieve comparable data.

Les évaluateurs ont estimé que la question plus générale du retour sur investissement était difficile à apprécier à ce stade, étant donné que l'Observatoire n'avait encore guère progressé vers la réalisation de son objectif premier, à savoir la comparabilité des données.


Although it is not possible to provide an exhaustive list of such circumstances, particularly because of the varied and evolving nature of the rules of European Union law governing the area of freedom, security and justice, a national court or tribunal might, for example, consider submitting a request for the urgent preliminary ruling procedure to be applied in the case, referred to in the fourth paragraph of Article 267 TFEU, of a person in custody or deprived of his liberty, where the answ ...[+++]

Sans qu’il soit possible d’énumérer ici de telles circonstances de manière exhaustive, notamment en raison du caractère varié et évolutif des règles de l’Union régissant l’espace de liberté, de sécurité et de justice, une juridiction nationale pourrait, à titre d’exemple, envisager de présenter une demande de procédure préjudicielle d’urgence dans le cas, visé à l’article 267, quatrième alinéa, TFUE, d’une personne détenue ou privée de sa liberté, lorsque la réponse à la question soulevée est déterminante pour l’appréciation de la situation juridique de cette personne, ou lors d’un litige concernant l’autorité parentale ou la garde d’enf ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question is because his primary' ->

Date index: 2022-07-12
w