Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Direct questioning
Emergency ordinary question
FAQ
FAQ file
Fixed-alternative question
Frequently asked questions
Frequently asked questions file
Open end question
Open ended question
Open question
Open-end question
Open-ended question
Probing question
Question hour
Question time
Structured question
Turn around question
Turn-around question
Turnaround question
Unique answer question
Unproclaim a public harbour
Unproclaim a public port
Unproclaimed land
Urgent ordinary question
Urgent question

Vertaling van "question unproclaimed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unproclaim a public port [ unproclaim a public harbour ]

déclarer ne plus être port public






closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée


closed question [ closed-ended question | close-ended question | closed-end question | unique answer question ]

question fermée [ question orientée | question dilemme ]


open ended question | open-ended question | open end question | open-end question | open question

question ouverte


probing question | turn around question | turnaround question | turn-around question

question d'approfondissement


urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question

question urgente | question ordinaire urgente




frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]

foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Joyal: I have a question. I understand that clause 32 deals with section 42 of the Firearms Act, but I see in my own notes that 43, 44, 45 and 46 seem to be unproclaimed.

Le sénateur Joyal: Je pense que l'article 32 traite de l'article 42 de la Loi sur les armes à feu, mais je vois dans mes notes qu'il semble que les articles 43, 44, 45 et 46 n'aient jamais été promulgués.


I will not go into the question of unproclaimed provisions because these, too, honourable senators, are of a more technical character.

Je n'aborderai pas les dispositions non en vigueur car, encore une fois, il s'agit d'une question de nature plus technique à laquelle je pourrai revenir si vous le souhaitez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question unproclaimed' ->

Date index: 2023-04-13
w