Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question visibility becomes absolutely crucial " (Engels → Frans) :

To ensure the long-term sustainability of the EU-China relationship and the political dialogue, it is crucial that the EU becomes more visible in China, both to the general public and to its leadership.

Pour inscrire la relation UE-Chine dans la durée et assurer la pérennité du dialogue politique entre les parties, il est indispensable que l'UE communique davantage en Chine, tant auprès de l'opinion qu'auprès des dirigeants.


Yet, these reforms take time to bear fruit and become visible, which makes their swift and thorough implementation crucial.

Toutefois, ces réformes mettent du temps à porter leurs fruits et à devenir visibles, et il est dès lors crucial qu'elles soient mises en œuvre rapidement et intégralement.


Yet, these reforms take time to bear fruit and become visible, which makes their swift and thorough implementation crucial.

Toutefois, ces réformes mettent du temps à porter leurs fruits et à devenir visibles, et il est dès lors crucial qu'elles soient mises en œuvre rapidement et intégralement.


The question of food provision has now become absolutely crucial, as has the future of small farmers who are all too often neglected by development aid policies.

La question de l'alimentation est absolument cruciale aujourd'hui, ainsi que l'avenir des paysanneries, trop souvent délaissées par les politiques d'aide au développement.


It is possible, but we must have an investment budget within the European Union and we must cooperate with the EIB through the use of innovative instruments. I propose that the European Union become the Bank’s partner, since this would create a better synergy between the Union and this instrument, which is absolutely crucial to the future of our Europe.

C'est possible, mais nous devons avoir un budget d'investissements au sein de l'Union européenne et une coopération avec des instruments innovants avec la BEI, et je propose que l'Union européenne devienne associée de la Banque, ce qui permettrait d'avoir une meilleure synergie avec cet instrument, qui est capital pour le devenir de notre territoire européen.


At a time when we are working towards the implementation of a European area of freedom, security and justice, this coordination has become absolutely crucial.

Alors que nous œuvrons pour la mise en place d’un espace européen de liberté, de sécurité et de justice, cette coordination est devenue absolument indispensable.


At a time when we are working towards the implementation of a European area of freedom, security and justice, this coordination has become absolutely crucial.

Alors que nous œuvrons pour la mise en place d’un espace européen de liberté, de sécurité et de justice, cette coordination est devenue absolument indispensable.


RECOGNISES that, whilst ensuring equitable access to high quality healthcare services in circumstances of scarce economic and other resources has always been a key question, at present it is the scale and urgency of the situation that is changing and, if unaddressed, it could become a crucial factor in the future economic and social landscape of the EU;

N'IGNORE PAS que, si le fait de garantir un accès équitable à des services de soins de santé de qualité dans des situations où les ressources économiques et autres sont limitées a toujours constitué une préoccupation essentielle, le problème revêt désormais une ampleur et une urgence nouvelles et, s'il n'est pas résolu, il pourrait devenir un élément déterminant dans le futur paysage économique et social de l'UE;


On the one hand, therefore, although the changes to the regulation proposed in this report go beyond the strict bounds of the changes that are essential for adapting the Monitoring Centre to the requirements of enlargement, on the other hand, these proposals have become absolutely crucial to the Monitoring Centre fulfilling its duties in a satisfactory way, even within the current Union framework.

Ainsi, si d’une part les amendements proposés par ce rapport dépassent la stricte mesure des amendements indispensables pour adapter l’Observatoire aux exigences de l’élargissement, d’autre part, ces propositions se présentent comme absolument indispensables pour que l’Observatoire remplisse sa mission de manière satisfaisante, même dans le cadre actuel de l’Union.


To ensure the long-term sustainability of the EU-China relationship and the political dialogue, it is crucial that the EU becomes more visible in China, both to the general public and to its leadership.

Pour inscrire la relation UE-Chine dans la durée et assurer la pérennité du dialogue politique entre les parties, il est indispensable que l'UE communique davantage en Chine, tant auprès de l'opinion qu'auprès des dirigeants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question visibility becomes absolutely crucial' ->

Date index: 2021-06-23
w