Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question whether member states might accept former detainees " (Engels → Frans) :

The question of whether Member States might accept former detainees is a national decision.

La décision d’accepter ou non d’anciens détenus est à prendre au niveau national.


Nevertheless, given our shared interest in countering terrorism, and in upholding human rights and the rule of law, ministers at last week’s Council discussed ways in which the Member States might be able to offer practical assistance to the US and, in particular, whether they might accept former detainees.

Néanmoins, étant donné notre intérêt commun dans la lutte contre le terrorisme et dans la sauvegarde des droits de l’homme et de l’État de droit, les ministres ont discuté, lors du Conseil de la semaine dernière, de la façon dont les États membres pourraient proposer une aide pratique aux États-Unis et de l’éventualité qu’ils acceptent ...[+++]


The question now is whether the Former Yugoslav Republic of Macedonia can keep the advantage it has gained over other successor states as a result of candidate Member State status. In the meantime, there is talk of granting Serbia candidate Member State status. The significance of that status is unclear, however, since, over the last two years, the expected accession negotiations with the Former ...[+++]

La signification de ce statut est toutefois peu claire parce que, au cours des deux dernières années, les négociations d'adhésion prévues avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine n'ont pas commencé. Il en résulte que ce pays se trouve dans une situation d'exception par rapport aux deux autres pays candidats.


The question here is whether the risk of early release might be seen in Member State of judgment A as a legitimate ground for refusing to transfer.

La question qui se pose dans ce contexte est si le risque d'une libération anticipée pourrait constituer pour l'Etat du jugement A un motif légitime de refus du transfert.


The fact that not all Member States need to provide for a different legal regime for resident and non-resident accounts raises the question as to whether there might be a possibility to remove as many differences as possible within the Internal Market.

Étant donné que tous les États membres n'ont pas besoin de prévoir des dispositions juridiques différentes pour les comptes des résidents et des non-résidents, ne serait-il pas possible de supprimer le plus de divergences possibles au sein du marché intérieur?


Apart from the questions of pure principle, one might wonder whether higher and new taxes are what EU Member States and EU citizens really need. We are all highly taxed.

Abstraction faite des problèmes de principe, on peut se demander si de nouvelles taxes et des taxes plus élevées sont réellement ce dont ont le plus besoin les États membres et les citoyens de l'UE.


Certain isolated passages in the Commission’s proposal perhaps err on the side of caution, as is the case when it is maintained that the detainee accused should be given the choice of whether to accept or refuse temporary transfer to another Member State of the Union for the purposes of preliminary enquiries ...[+++]

Dans certains passages des propositions de la Commission, sans doute a-t-on exagéré au niveau des précautions comme lorsqu'on a voulu laisser à l'inculpé le choix d'accepter ou de refuser son transfert temporaire vers un autre État membre de l'Union pour les exigences de l'instruction.


During that period, such acts may, therefore, form the subject-matter of a reference for a preliminary ruling only where the order for reference is made by a court or tribunal of a Member State which has accepted the jurisdiction of the Court of Justice, it being a matter for each of those States to determine whether the right to refer a ...[+++]

Pendant cette période, de tels actes ne peuvent dès lors faire l’objet d’un renvoi préjudiciel que par les juridictions des États membres qui ont accepté la compétence de la Cour, chacun de ces États déterminant si la faculté de saisine de la Cour est ouverte à l’ensemble de ses juridictions ou réservée à celles qui statuent en dernier ressort.


The question here is whether the risk of early release might be seen in Member State of judgment A as a legitimate ground for refusing to transfer.

La question qui se pose dans ce contexte est si le risque d'une libération anticipée pourrait constituer pour l'Etat du jugement A un motif légitime de refus du transfert.


There is also the question whether there is a risk that certain criminals might relocate to a Member State where their nefarious activity is not classified as an offence or attracts lighter penalties.

De même, la question se pose de savoir s'il y a un risque que certains criminels « délocalisent » leur activité répréhensible vers un Etat membre où elle n'est pas incriminée ou moins sévèrement sanctionnée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question whether member states might accept former detainees' ->

Date index: 2024-11-18
w