Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) We're going to move to amendment NDP-8.3.
AL
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Amended report
Amending letter
An Act to amend the Statistics Act
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Direct questioning
Fixed-alternative question
LA
Letter of amendment
Make an amendment
Open end question
Open ended question
Open question
Open-end question
Open-ended question
Protocol II as amended on 3 May 1996
See Minutes of Proceedings
Structured question
The Constitutional Questions Act

Vertaling van "question on amendment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Constitutional Questions Act, 2012 [ An Act respecting References, Constitutional Questions and Challenges to Regulations and making a consequential amendment to The Court of Appeal Act, 2000 | The Constitutional Questions Act ]

Loi de 2012 sur les questions constitutionnelles [ Loi concernant les renvois, les questions constitutionnelles et la contestation de règlements et apportant une modification corrélative à la Loi de 2000 sur la Cour d’appel | The Constitutional Questions Act ]




adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement


Exchange of notes constituting an agreement amending the protocol between the government of Canada and the government of the Russian Federation concerning questions relating to credits for deliveries of capital goods and services to the Russian Federation

Échange de notes constituant un accord modifiant le protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de la Russie concernant les questions relatives aux crédits consentis pour la fourniture, à partir du Canada, de services et


An Act to amend the Statistics Act (ethnicity question)

Loi modifiant la Loi sur la statistique (question relative à l'ethnie)




Protocol II as amended on 3 May 1996 | Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


amending letter | letter of amendment | AL [Abbr.] | LA [Abbr.]

lettre rectificative | LR [Abbr.]


closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée


open ended question | open-ended question | open end question | open-end question | open question

question ouverte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On one occasion, the Speaker corrected a Member who had assumed that he could talk on the amendment as if it were the third reading motion: “My ruling is that a member should only address himself to the last question submitted to the House. the fact that a member has not spoken to the third reading of the Bill is no justification for his travelling over the same ground on this question (the amendment) that he would have covered if he had spoken to the third reading of the ...[+++]

Il est arrivé que le Président reprenne un député qui avait supposé qu’il pouvait prendre la parole au sujet de l’amendement comme s’il s’agissait de la motion portant troisième lecture : « Ma décision est qu’un membre doit se limiter à la dernière question soumise à la Chambre [.] Le fait qu’un député n’a pas parlé, lors de la troisième lecture du bill, ne donne pas raison à ce député de parcourir le même terrain qu’il aurait parcouru, s’il avait parlé lors de la troisième lecture du bill » (Débats, 2 juin 1914, p. 4828).


As recitals are not admitted in plenary, the question of amendments consequently does not arise.

Dès lors que la recommandation soumise à la plénière ne peut contenir de considérants, la question des amendements ne se pose pas.


The proposal in question contains amendments to the definitions (Article 2 of the amended regulation), the scope (Article 3), to the rules on crossing of external borders (Article 4) and entry conditions for third country-nationals, including amendments (Article 5), border checks on persons at external borders (Article 7), separate lanes (Article 9), stamping of travel documents of third-country nationals (Article 10), the presumption as regards fulfilment of conditions of duration of stay for third country-nationals (Article 11), border surveillance (Article 12), refusal of entry (Article 13), i ...[+++]

Ladite proposition comporte des modifications concernant les définitions (article 2 du règlement modifié), le champ d'application (article 3), les règles concernant le franchissement des frontières extérieures (article 4) et les conditions d’entrée pour les ressortissants de pays tiers, y compris des modifications (article 5), les vérifications aux frontières portant sur les personnes (article 7), les couloirs séparés (article 9), l'apposition de cachets sur les documents de voyage des ressortissants de pays tiers (article 10), la présomption concernant les conditions de durée du séjour pour les ressortissants de pays tiers (article 11), ...[+++]


The Commission may, after consulting the competent authorities of the Member States concerned, decide that the Member State in question shall amend or abolish those measures.

La Commission, après consultation des autorités compétentes des États membres concernés, peut décider que l'État membre en question doit modifier ou supprimer ces mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The previous question has been moved upon the various stages of a bill, but it cannot be moved upon an amendment; — though, after an amendment has been agreed to, the previous question can be put on the main question as amended.

La question préalable a été proposée pour les différentes étapes d'un projet de loi, mais on ne peut pas la proposer pour un amendement. Cependant, une fois qu'un amendement a été adopté, on peut utiliser la question préalable pour mettre aux voix la question principale modifiée.


If there are no other comments, I'll call the question on amendment NDP-7.2 (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) We're going to move to amendment NDP-8.3.

S'il n'y a plus d'autres commentaires, je mettrai l'amendement NDP-7.2 aux voix (L'amendement est rejeté [voir le Procès-verbal]). Nous examinons maintenant l'amendement NDP-8.3.


Bill C-14 and the amendment in question are amendments to section 5 of the Citizenship Act. Section 5 deals with the question of grants of citizenship and sets out the minister's obligation with regard to the granting of citizenship.

Le projet de loi C-14 et l'amendement en question viennent modifier l'article 5 de la Loi sur la citoyenneté, qui porte sur l'attribution de la citoyenneté et fixe les obligations du ministre relativement à cette attribution.


Secondly, while on the one hand failure to submit the declaration in question disqualifies the Member from exercising his powers, on the other hand a deadline is provided to allow Members a period of reflection, to coincide with the first ordinary sitting after the notification of the election of the Member in question. This amendment is intended to ensure by a set deadline that Parliament's plenary is lawfully constituted.

En deuxième lieu, si, d'une part, le fait de ne pas souscrire à la déclaration susmentionnée entraîne, pour un député, l'impossibilité d'exercer ses pouvoirs, d'autre part, l'on introduit une échéance finale, avant laquelle un député peut se permettre ce type de période de réflexion et on le fait coïncider avec la première période ordinaire, suivant la notification de l'élection du député en question, dans le but d'assurer, dans un délai défini, la légitimité de la plénière du Parlement européen.


Rule 139 deals with the question of amendments, stipulating that they can only be voted on if they are available in all the official languages, UNLESS Parliament decides otherwise; such a decision can, however, be opposed by a minimum of 32 Members.

L'article 139, pour sa part, traite de la question des amendements, en stipulant qu'ils ne peuvent être mis aux voix que s'ils sont disponibles dans toutes les langues officielles, SAUF décision contraire du Parlement, à laquelle cependant peuvent s'opposer un minimum de trente-deux députés.


Every amendment proposed to be made, either to a question or to a proposed amendment, should be so framed that, if agreed to by the House, the question or amendment as amended would be intelligible and consistent with itself.

L'amendement ou le sous-amendement proposé doit être rédigé de façon telle que, si la Chambre l'accepte, la motion ou l'amendement modifié soit intelligible et cohérente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question on amendment' ->

Date index: 2023-01-29
w