Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anticipated oral question card
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
House card
Jealousy
Oral question period
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
QP card
Question and answer period
Question period
Question period card
Question time
Questioning period
Questionning period

Vertaling van "question period here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
oral question period [ question period | question time ]

période des questions orales [ période des questions | heure des questions ]


question period [ questioning period ]

période de questions [ période des questions ]


question period | question time

période de questions | heure des questions | période des questions


House card [ QP card | anticipated oral question card | question period card ]

fiche pour la période de questions [ fiche parlementaire | fiche pour l'aide-mémoire parlementaire du ministre ]




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


question and answer period

discussion | discussion libre


net allocations(or withdrawals)during the period in question

attributions(ou retraits)nettes afférents à la période sous référence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We will then ask those questions, in the name of the Canadians who submitted them, in Question Period here.

Nous poserons ces questions en leur nom pendant la période des questions du Sénat.


Mr. Speaker, there have been consultations among the parties and given that the installation of the new Governor General will take place next Friday in the Senate Chamber at 11 a.m., which is at the same time we normally have question period here in the House of Commons, I believe you will find unanimous consent for the following motion.

Monsieur le Président, les partis se sont consultés et, dans la mesure où l'installation du nouveau Gouverneur général aura lieu le vendredi 1octobre à 11 heures au Sénat et que c'est à cette heure que se tient normalement la période des questions ici à la Chambre des communes, vous constaterez qu'il y a consentement unanime à l'égard de la motion suivante.


Mr. Speaker, I know that you often have rough question periods here, in this House.

Monsieur le Président, je sais que vous avez souvent des périodes de questions houleuses ici, en cette Chambre.


I know it is Wednesday, but we do have question period here.

Je sais que c'est mercredi, mais la période des questions doit se poursuivre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meanwhile, if Question Period here had continued, it would have lasted another 20 minutes if it started at 2:50 p.m.

À supposer qu'elle commençait à 14 h 50, la période des questions au Sénat, si elle s'était poursuivie, se serait terminée 20 minutes après le début de la réunion du Cabinet.


The fundamental question arising here is whether provision should be made in the European Union for common minimum conditions covering, in particular: a) the minimum period of imprisonment to be served before early release, b) the criteria for ordering or refusing to order early release, c) the release procedure, d) the supervision conditions and the duration of the probation period, e) penalties for failure to comply with the conditions imposed at the time of early release, f) procedural safeguards for offenders, and g) victims' inte ...[+++]

La question fondamentale qui se pose donc dans ce contexte est de savoir s'il convient de prévoir, au niveau de l'Union européenne, un encadrement des conditions minimales communes, qui couvrirait en particulier les aspects suivants : a) le délai minimum d'incarcération qui devrait être observé pour octroyer la libération anticipée, b) les critères pour octroyer ou refuser la libération anticipée, c) la procédure de remise en liberté, d) les conditions de contrôle et la durée du délai d'épreuve, e) les sanctions en cas de non-respect des conditions imposées lors de la libération anticipée, f) les garanties procédurales des condamnés et g) les intérêts des vi ...[+++]


Once again let us briefly return to the question of decoupling because very many here have mentioned partial decoupling: I think there are problems with the idea of introducing decoupling gradually over a long period or only decoupling a certain percentage of each individual support measure.

Je reviens encore rapidement sur le thème du découplage car bon nombre d’entre vous ont abordé la question du découplage partiel. Il me semble problématique d’introduire le découplage progressivement, sur une période prolongée, ou de ne découpler qu’un certain pourcentage de chaque aide.


We are involved in a highly regimented procedure here: the Council is required to give answers to a great many extremely specific questions in a very short period of time and there is, I believe, no one here who would claim to be able to expand upon extremely complex social issues in just one minute.

Nous sommes ici dans le cadre d'un exercice qui est extrêmement réglementé : on demande au Conseil de répondre à un très grand nombre de questions extrêmement précises en très peu de temps, et personne, je crois, ne peut avoir ici la prétention de développer en une minute des sujets de société extrêmement complexes.


The fundamental question arising here is whether provision should be made in the European Union for common minimum conditions covering, in particular: a) the minimum period of imprisonment to be served before early release, b) the criteria for ordering or refusing to order early release, c) the release procedure, d) the supervision conditions and the duration of the probation period, e) penalties for failure to comply with the conditions imposed at the time of early release, f) procedural safeguards for offenders, and g) victims' inte ...[+++]

La question fondamentale qui se pose donc dans ce contexte est de savoir s'il convient de prévoir, au niveau de l'Union européenne, un encadrement des conditions minimales communes, qui couvrirait en particulier les aspects suivants : a) le délai minimum d'incarcération qui devrait être observé pour octroyer la libération anticipée, b) les critères pour octroyer ou refuser la libération anticipée, c) la procédure de remise en liberté, d) les conditions de contrôle et la durée du délai d'épreuve, e) les sanctions en cas de non-respect des conditions imposées lors de la libération anticipée, f) les garanties procédurales des condamnés et g) les intérêts des vi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question period here' ->

Date index: 2023-11-29
w