Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In her question she said that she needed transparency.

Traduction de «question she said » (Anglais → Français) :

When Senator Wallin spoke, I noticed that in responding to questions, she said that she would have preferred that her legal counsel could be available to assist her or present for her.

Lorsque la sénatrice Wallin a pris la parole pour répondre aux questions, je l'ai entendue dire qu'elle aurait préféré faire appel à son avocat ou que celui- ci soit présent pour l'aider.


In her question she said that she needed transparency.

Dans sa question, elle a affirmé qu'elle avait besoin de transparence.


I am not sure whether she gave me an answer, whether she said that she would respond at a later date to my question on whether it is the right time to be opening a European Union delegation in Iran given the current human rights concerns, or indeed whether there was no answer.

Je ne suis pas certain qu’elle m’ait répondu, qu’elle m’ait dit qu’elle répondrait plus tard à ma question ou qu’il s’agit du bon moment pour mettre en place une délégation de l’Union européenne en Iran, étant donné les préoccupations actuelles en matière de droits de l’homme, ou en fait qu’il n’y ait pas eu de réponse.


She is lost in fantasyland, but she has an opportunity with her supplementary question to either ask the question she said she was going to during the campaign, or read the question that was given to her by her leader.

Elle plane complètement, mais elle a encore le choix pour sa question supplémentaire: ou elle pose la question qu'elle s'était engagée à poser lors de sa campagne, ou elle lit la question que lui a donnée son chef.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, at the beginning of Senator Pépin's question, she said something to the effect that we intend to re-open this question.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, au début de sa question, madame le sénateur Pépin a dit quelque chose comme quoi nous avons l'intention de rouvrir cette question.


I asked her a more pointed question in committee yesterday but rather than answer the question she said that she would answer my question in writing.

Je lui ai posé une question plus précise en comité hier, mais au lieu de répondre elle s'est contenté de dire qu'elle me répondrait par écrit.


A Commission official said something telling to us when we questioned her on this in committee. She said that sometime after the trialogue agreement the Commission's legal service was asked to give an opinion on whether such a guarantee was possible.

Lorsqu’en commission, nous avons interrogé une fonctionnaire de la Commission sur cette question, elle nous a déclaré que peu de temps après l’accord de trilogue, le service juridique de la Commission a été invité à rendre un avis sur la possibilité de donner une telle garantie. Il avait répondu que c’était impossible.


– (NL) Mrs Ferrer asked me to take over her question and said she would inform the relevant service accordingly.

- (NL) Mme Ferrer m’a demandé de la remplacer pour sa question et doit également l’avoir signalé au service compétent.


She answered Mr Cohn-Bendit’s question by saying that she has no legal basis to act against this over-professionalisation of sport. Yet, in answer to the question of Mr Barón Crespo, she said that she intends to act when it is a matter of business.

Elle a répondu à la question du collègue Cohn-Bendit qu’elle n’a pas de base légale pour agir contre cette superprofessionnalisation du sport et à la question de mon président, Barón Crespo, elle a dit qu’elle entend agir dès qu’il s’agit du commerce.


I must say that I and the pensioners who sent me here to seat 270 of the European Parliament were pleased by the comment made by Mrs Anna Diamantopoulou. When she replied to one of my questions during the hearings – and we should point out what did not go well but also what did – she said that she is fully aware of the issue concerning the elderly who expect a pension which the fifteen Member States are no longer able to pay because the pension funds a ...[+++]

Je tiens à dire notamment que j'apprécie, ainsi que les retraités qui m'ont envoyé à ce poste no 270 du Parlement européen, le commentaire du commissaire désigné, Mme Anna Diamantopoulou qui, répondant à une de mes questions au cours des auditions - dont il faut souligner les points négatifs mais aussi les points positifs - a dit qu'elle tenait dûment compte des problèmes des personnes âgées qui attendent une pension que les 15 États membres ne sont plus en mesure de payer étant donné que les caisses de pension sont limitées et présen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question she said' ->

Date index: 2022-12-05
w