Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
Assess financial viability
Assess viability of finances
Assess whether finances are viabile
Determine financial viability
Oral question
Parliamentary question
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents
Question as to whether
Question time
To reach a final conclusion on the question whether

Traduction de «question was whether » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to reach a final conclusion on the question whether

préjuger la réponse à la question de savoir si


the question whether a lis pendens comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned

la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée


the question whether the Community or any Community institution has the power to enter into an agreement

compétence de la Communauté ou de l'une de ses institutions pour conclure un accord




assess whether finances are viabile | determine financial viability | assess financial viability | assess viability of finances

évaluer la viabilité financière


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the first case, the question is whether customers for the product in question can switch readily to a similar product in response to a small but permanent price increase (between 5 % and 10 %). In the second case, the question is whether other suppliers can readily switch production to the relevant products and sell them on the relevant market.

Dans le premier cas, il s'agit de savoir si, suite à une variation légère mais constante du prix courant (de 5 à 10 %), les clients du produit en cause ont la possibilité d'accéder de façon immédiate et efficace à un produit similaire et, dans le deuxième cas, de vérifier si d'autres fournisseurs ont la possibilité de réorienter de façon immédiate et efficace leur production et leur commercialisation sur le marché en cause.


However, questions arise whether existing regulations are still fit for purpose or whether new rules are needed.

Néanmoins, on peut se demander si la réglementation actuelle est encore adaptée ou si de nouvelles règles s'imposent.


Initially it was the Privy Council Office, and then the lead switched to Health Canada to pull together a Government of Canada response so that whether it was the questions that were coming up at the border, the transport questions, or whether it was the labour department, for example, that was getting questions from businesses, we were able to ensure that the same information was going out everywhere.

Au départ, c'était le Bureau du Conseil privé, puis on a chargé Santé Canada de mettre au point la réponse du gouvernement du Canada de façon à ce que, si des questions étaient posées aux autorités frontalières — des questions concernant le transport — ou si, par exemple, le ministère du Travail recevait des questions des entreprises, nous puissions veiller à ce que les mêmes renseignements soient diffusés partout.


However, the Court noted in that ruling which concerned the Biotech Directive (98/44/EC), that the purpose of the European legislation in question is not to regulate the use of human embryos in the context of scientific research; the ruling was limited to the patentability of biotechnological inventions and did not deal with the question of whether such research can be carried out and whether it can be funded.

Or, dans cet arrêt concernant la directive européenne relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques (98/44/CE), la Cour a observé que ladite directive n’avait pas pour objet de réglementer l’utilisation d’embryons humains dans le cadre de recherches scientifiques et qu'elle se limitait à la brevetabilité des inventions biotechnologiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is limited to the patentability of biotechnological inventions”.[8] It did not deal with the question of whether such research can be carried out and whether it can be funded.

Son objet se limite à la brevetabilité des inventions biotechnologiques»[8]. La question de savoir si ce type de recherche peut être mené et financé n'y est pas abordée.


This means extending the scope of the inquiry to allow the French authorities or any interested third parties to submit their observations on the question of whether the non-payment of tax could in fact represent an investment, and, if so, whether a prudent private investor would have made a comparable investment.

Cela nécessite l’extension du champ de l'enquête afin que les autorités françaises ou les tiers intéressés puissent soumettre leurs observations sur la question de savoir si le non-paiement d'impôt pourrait effectivement constituer un investissement et, dans l'affirmative, si un investisseur privé avisé aurait procédé à un investissement comparable.


It addressed the questions of whether the activities of OLAF have been refocused on its investigative function, whether OLAF improved the efficiency of its investigations, how OLAF demonstrates the effectiveness of its investigations, and whether the role of the Supervisory Committee has been clarified.

L’audit a visé à déterminer si les activités de l’OLAF ont été recentrées sur sa fonction d’enquête, si l’Office a amélioré l’efficience de ses enquêtes, comment il en a démontré l’efficacité et si le rôle du comité de surveillance a été clarifié.


In the Board of Appeal’s view, the essential question is whether the representation of any of the marks in question would immediately convey to the average purchaser of torches that the torch comes from a particular source, or whether the representation simply indicates that it is a torch.

Selon la chambre de recours, la question essentielle est celle de savoir si la représentation d’une des marques en cause indique immédiatement à l’acheteur moyen de lampes de poche qu’il s’agit d’une lampe de poche qui provient d’une origine déterminée, ou simplement d’une lampe de poche.


The right question is whether the shape of the tablets, their slightly rounded corners, their bevelled edges or their chamfered sides were, at the material time, already part of the usual get-up of tablets on the market and, if they were not, whether the difference was perceptible, rendering it apt to confer distinctive character on the marks.

La vraie question serait celle de savoir si la forme des tablettes, leurs coins légèrement arrondis, leurs bords biseautés ou leur bordures cannelées faisaient déjà partie, à la date pertinente, de la présentation habituelle des tablettes disponibles sur le marché et, si tel n’était pas le cas, si la différence était sensible, la rendant propre à conférer aux marques un caractère distinctif.


The objective of the new report is to establish what progress has been made in comparison with the situation in 2000, on issues concerning self-regulation, codes of conduct, technical and educational measures, the question of whether greater consistency between the activities protecting minors across the different media was felt to be necessary, as well as the question whether a common approach as regards the rating across all audi ...[+++]

Le nouveau rapport a pour objectif de définir les progrès qui ont été réalisés par rapport à l'année 2000 en ce qui concerne les questions d'autorégulation, de codes de conduite et de mesures techniques et éducatives, de déterminer si une meilleure cohérence entre les mesures de protection des mineurs sur les différents médias est nécessaire et si une approche commune de classification couvrant tous les médias audiovisuels peut améliorer la protection des mineurs.


w