Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question as to whether
To reach a final conclusion on the question whether

Vertaling van "questioning whether those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to reach a final conclusion on the question whether

préjuger la réponse à la question de savoir si


the question whether a lis pendens comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned

la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée


the question whether the Community or any Community institution has the power to enter into an agreement

compétence de la Communauté ou de l'une de ses institutions pour conclure un accord


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission considers that the requirements in paragraph 2 of section Α of the single article of Ministerial Decision No 109088/12.12.2011, in accordance with which the mediation training certificate must confirm the teaching methods, the number of participants, the number and qualifications of the trainers, the procedure for the examination and evaluation of candidates and the means of ensuring the integrity of that procedure, exceed what can be required for the evaluation of the level of professional knowledge and qualifications which the certificate-holder is certified to possess and do not permit a correct assessment of the question whether ...[+++]he training of the person concerned covers matters that are substantially different from those covered by the required accreditation in Greece.

La Commission estime que l’exigence figurant au paragraphe 2 du chapitre premier de l’article unique de l’arrêté ministériel no 109088/12 décembre 2011, selon lequel le certificat de formation du médiateur doit attester les méthodes d’enseignement, le nombre de participants, le nombre d’enseignants et leurs qualifications, la procédure d’examen et d’évaluation des candidats et la manière dont est assurée l’intégrité de cette procédure vont au-delà de ce qui peut être exigé pour apprécier le niveau des connaissances et des qualifications professionnelles que le titulaire est présumé posséder et ne permettent pas d’apprécier correctement la question de savoir si la for ...[+++]


I would also question whether those involved intensively and vocationally devoted to child care for the whole of their lives.many of them love the children they care for, there's no question about that.

Je me demande également si ceux qui sont intensivement et professionnellement dévoués aux soins des enfants toute leur vie[.] Beaucoup d'entre eux aiment, sans aucun doute, les enfants dont ils s'occupent.


The resolution authority, in consultation with the competent authorities, shall assess whether those measures effectively address or remove the impediments in question.

L'autorité de résolution, en concertation avec les autorités compétentes, vérifie si ces mesures permettent effectivement de réduire ou de supprimer ces obstacles.


If those lands are being used for the purposes of residential construction, as may now be the case, and if that is happening on lands that are Quebec lands, that may call into question whether those lands might need to be returned to the Province of Quebec and might not form part of the park.

Si des terrains sont utilisés aux fins de la construction d'habitations, comme cela pourrait maintenant être le cas, et si cela se produit sur des terrains du Québec, cette situation pourrait soulever la question de savoir si ces terrains devraient être rétrocédés à la province de Québec et ne pas faire partie du parc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the course of that review, supervisors should assess whether those policies and practices are likely to encourage excessive risk-taking by the staff in question.

Dans le cadre de cette surveillance, les autorités de surveillance devraient déterminer si lesdites politiques et pratiques sont susceptibles d’encourager les prises de risques excessives de la part du personnel concer.


The Agency and the Committee should also cooperate to further investigate and advise on the question whether transactions in gas supply contracts and gas derivatives should be subject to pre and/or post-trade transparency requirements and if so what the content of those requirements should be.

L’Agence et le CERVM devraient aussi coopérer pour examiner plus en détail et donner leur avis sur la question de savoir si les transactions prévues dans les contrats d’approvisionnement en gaz et les instruments dérivés sur le gaz devraient faire l’objet d’exigences en matière de transparence avant et après la négociation et, dans l’affirmative, quelle devrait être la teneur de ces exigences.


Witnesses also questioned whether those who hold senior positions with federal political parties should be allowed to lobby the government as paid lobbyists.

Des témoins se sont aussi interrogés sur l'opportunité que des personnes ayant déjà occupé des postes importants au sein de partis politiques fédéraux puissent faire du lobbying auprès du gouvernement, à titre de lobbyistes rétribués.


Furthermore, with regard to the question whether those provisions of the directive are sufficiently precise and unconditional to be capable of being relied upon by an individual in proceedings before a national court, it should be noted, in the first place, that Article 1(2) provides for mutual recognition, without any formality, of driving licences issued by Member States and secondly, that Article 8(1) replaces simply with a right, conferred on the holder of a valid driving licence issued by one Member State where that person has taken up normal residence in another Member State, the obligation ...[+++]

S'agissant ensuite du point de savoir si ces dispositions de ladite directive sont suffisamment précises et inconditionnelles pour qu'un particulier puisse s'en prévaloir devant une juridiction nationale, il y a lieu de constater, d'une part, que l'article 1 , paragraphe 2, prévoit la reconnaissance mutuelle, sans aucune formalité, des permis de conduire délivrés par les États membres et, d'autre part, que l'article 8, paragraphe 1, remplace par une simple faculté, pour le titulaire d'un permis de conduire en cours de validité délivré par un État membre lorsque l'intéressé a établi sa résidence normale dans un autre État membre,


We have some devices that allow us to have some confidence in respect to a general's office that reports to the minister and the Security Intelligence Review Committee, but it is worth questioning whether those instruments are adequate if they are operating in the absence of that close-in political monitoring and engagement.

Quelques mécanismes nous permettent d'avoir une certaine confiance à l'égard du service, par exemple l'existence du bureau de l'Inspecteur général, qui relève du ministre et du Comité de surveillance des activités de renseignements de sécurité, mais il convient de se demander si ces mécanismes sont adéquats, dans la mesure où leur fonctionnement ne fait pas l'objet d'une surveillance étroite de la part des instances politiques et si celles-ci n'ont pas leur mot à dire quant à la façon dont ils sont administrés.


There are major differences between the Member States' legislation on the powers of those concerned (courts, Justice Ministry, regional or local prisons administration), the extent of the authorities' discretion (in particular the question whether release is mandatory or optional), the early release procedure, the possibilities for challenging a decision refusing to allow early release, supervisory arrangements etc.

Des différences importantes existent entre les législations des États membres en ce qui concerne les aspects suivants : les compétences des acteurs impliqués (les tribunaux, le ministère de la Justice ou l'administration pénitentiaire régionale ou locale), la marge d'appréciation des autorités compétentes (en particulier la question de savoir si la libération est facultative ou obligatoire), la procédure de la libération anticipée, les possibilités de recours contre la décision de refus d'une libération anticipée, le régime de contrôle, etc.




Anderen hebben gezocht naar : question as to whether     questioning whether those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questioning whether those' ->

Date index: 2022-07-31
w