Although the solutions are not always as simple as the questions, I would like to emphasize the importance of item 10 in the report, which requests the Member States to adopt measures in order to create quality and affordable child care services, in compliance with the Barcelona objectives, so that, by 2010, the Member States should create services that will allow taking care of at least 90% of the children aged between 3 and the school-age and at least 33% of the children younger than 3 years of age.
B
ien que les solutions ne soient pas toujours aussi simples que les ré
ponses, je voudrais souligner l'importance de la remarque n° 10 du rapport, qui appelle les États membres à adopter des mesures visant à créer des structures d'accueil des enfants, de bonne qualité et à des prix accessibles, conformément aux objectifs de Barcelone. L'objectif fixé dans ce domaine invite les États membres à créer, d'ici 2010, des structures permettant d'accueillir au moins 90 % des enfants entre 3 ans et l'âge de la scolarité et au moins 33 % des enf
...[+++]ants de moins de 3 ans.