Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anyone being entitled to claim full payment
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Deciding dangerousness
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
Given that this
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
INSTRUMENT
Plurality of creditors
To decide on a preponderance of evidence
Traumatic neurosis
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "decided by anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


anyone being entitled to claim full payment | plurality of creditors

solidarité active


Deciding dangerousness: policy alternatives for dangerous offenders [ Deciding dangerousness ]

La détermination de l'état dangereux : pour une nouvelle politique à l'égard des délinquants dangereux [ La détermination de l'état dangereux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As far back as 1977, René Lévesque made a clear statement on this right, in response to attacks from Prime Minister Trudeau: “There is no question of the future of the Quebec people being decided by anyone other than Quebeckers themselves”.

Déjà, en 1977, René Lévesque s'exprimait clairement sur ce droit en réponse aux attaques du premier ministre Trudeau, et je le cite: «Il ne saurait être question que l'avenir du peuple québécois puisse être décidé par quiconque, sauf les Québécois eux-mêmes».


The Chairman: Your amendment simply says that the government will have the discretion to decide whether anyone from either house will be present.

Le président: Votre amendement indique simplement que la décision relative à la présence d'un membre de l'une des Chambres est prise à la discrétion du gouvernement.


6. Stresses that prisoners still in detention should be entitled to a regular review of the lawfulness of their detention in line with Article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which states that ‘anyone who is deprived of his liberty by arrest or detention shall be entitled to take proceedings before a court, in order that that court may decide without delay on the lawfulness of his detention and order his release if the detention is not lawful’;

6. souligne que les prisonniers toujours détenus devraient avoir droit à un réexamen régulier de la licéité de leur détention conformément à l'article 9 du pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui dispose que «quiconque se trouve privé de sa liberté par arrestation ou détention a le droit d'introduire un recours devant un tribunal afin que celui-ci statue sans délai sur la légalité de sa détention et ordonne sa libération si la détention est illégale»;


The Americans have decided that anyone who commits an anti-social act should be thrown into jail and in a few years or a few months will find out what his or her fate will be.

Ils ont décidé que tous ceux qui posent des gestes antisociaux sont mis en prison et ils verront ce qu'il adviendra avec eux dans quelques années ou quelques mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is the deciding factor: anyone who is unable to pay any more despite social assistance and support must nevertheless still be supplied with energy.

C’est là le facteur décisif: toute personne incapable de continuer à payer malgré l’aide sociale et l’assistance doit néanmoins continuer d’être approvisionnée en énergie.


That is the deciding factor: anyone who is unable to pay any more despite social assistance and support must nevertheless still be supplied with energy.

C’est là le facteur décisif: toute personne incapable de continuer à payer malgré l’aide sociale et l’assistance doit néanmoins continuer d’être approvisionnée en énergie.


Even though the Commission is entitled to decide independently of anyone else what to do with this list, I think it highly advisable to wait and see what advice we get from Parliament and to act on it when implementing what is decided.

Même si la Commission est habilitée à décider en toute indépendance de ce qu’elle veut faire de cette liste, je pense qu’il est très souhaitable d’attendre et de connaître l’avis du Parlement et d’en tenir compte lors de l’exécution de ce qui a été décidé.


It will be for the Senate, at a future time, to decide whether anyone who applies has provided sufficient public policy justification to have the Senate act in a direct way.

Il appartiendra au Sénat de décider si la personne qui en fait la demande a fourni suffisamment de justificatifs politiques pour amener le Sénat à intervenir directement.


– (ES) Mr President, the Conference of Presidents decided, by means of a vote, that this debate would not be followed by a resolution. The reasons for this are very clear. Following the dismal role played by the European Union in the Iraq crisis, we think that this is not the moment either to deepen divisions or to ascribe blame to anyone.

- (ES) Monsieur le Président, la Conférence des présidents a décidé, par vote, que ce débat ne serait pas suivi d’une résolution, et ce pour une raison très claire: à la suite du triste rôle joué par l’Union européenne dans la crise irakienne, nous estimons qu’il n’est pas opportun d’accentuer nos divisions, ni d’en rejeter la culpabilité sur l’un ou sur l’autre.


There would not be an option to decide on anyone's part, except for the people directly involved, whether that would happen.

Les gens n'auraient plus la possibilité de décider, sauf ceux qui sont directement concernés, si cela est susceptible de se produire.


w