They recounted almost frantic efforts to get away from CWB grains because of the compulsory associated costs; they said that they cannot make a living by supporting an institution that, instead of being their servant, has now become their master, and, quite frankly, quite an expensive master at that.
Ils ont rappelé les efforts presque effrénés déployés pour se soustraire aux grains de la Commission canadienne du blé en raison des coûts associés obligatoires; ils ont déclaré ne pas pouvoir gagner leur vie en appuyant une institution qui, au lieu d'être leur serviteur, est maintenant devenue leur maître et, bien franchement, un maître pas mal dispendieux.