Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «quite different character » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It seems that an infectious epidemic is of quite a different character.

Il me semble qu'une épidémie infectieuse procède d'une dimension sensiblement différente.


However, as has been shown in your presentations as well as in the questions that have been raised up to now, one of the results of that system is to put at a disadvantage the smaller universities, although you are using quite different definitions of what constitutes, according to you, a small university, especially the newer universities, the universities that are more regional in character.

Par contre, comme on l'a bien démontré dans vos présentations et dans les questions qui ont été posées jusqu'à présent, ce système a pour effet de désavantager d'une certaine façon les petites universités, quoique vous ayez des définitions tout à fait différentes de ce qui, selon vous, est une petite université, surtout les nouvelles universités, les universités à caractère plus régional.


The difference with our reservoirs is that they're quite conventional in character.

Qu'en est-il de la différence?


I believe that such attacks are of a quite different character to other disasters and that, in order to protect ourselves against them, quite different methods are required.

Je pense que ces attentats sont d’une nature tout à fait différente des autres catastrophes et que, afin de nous protéger contre ceux-ci, des mesures totalement différentes sont nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There was a reason for this. They are of a quite special character that differs from that of commercial services and were excluded for that reason.

Il y avait une raison pour cela: ils présentent un caractère très spécial qui diffère de celui des services commerciaux; c’est pour cette raison qu’ils ont été exclus.


Here we're looking at a Cree Nation, which more than just a collectivity of individual communities, and a Naskapi Nation, whose character is quite different from a simple band.

Là nous parlons de la nation crie, qui n'est pas un simple collectif représentant les collectivités individuelles, et de la nation naskapie, qui n'a pas du tout le caractère d'une simple bande.


In conclusion, I just want briefly to say that the Liberals’ amendments on tax issues are of a quite different character. They are interesting, but very drastic.

Monsieur le Président, pour terminer, je voudrais préciser rapidement que les amendements des libéraux qui concernent les questions fiscales sont d’un tout autre caractère. Ils sont très intéressants mais très drastiques.


In the underlying assumption, the philosophy, the philosophical paradigm of the mediation, there's a great tradition of labour law/corporate law, where the emphasis is mutual cooperation and compromise to bring a deal that both parents will support in order to bring peace; or a somewhat psychological approach from pediatrics, you might say a more child-centred approach, that works towards parental responsibility to meet child needs, the kind of results—the general shape and character—of which would be quite distinct and different from the model that parents might generally agree to because they are happy.

Dans la philosophie sous-jacente à la médiation, il y a la grande tradition du droit du travail/du droit corporatif qui met l'accent sur la collaboration et le compromis pour aboutir à une entente à laquelle les deux parents adhèrent afin de faire la paix; il y a aussi l'approche plus ou moins psychologique des pédiatres que l'on peut considérer comme une approche plus centrée sur l'enfant et qui charge les parents de répondre aux besoins de l'enfant. Les résultats de ces différentes approches—dans leur forme générale et leur esprit—sont tout à fait différents de ceux d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite different character' ->

Date index: 2025-02-06
w