Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoid over-lengthy sentences principle
Lengthy document
Lengthy procedure

Traduction de «quite lengthy—we » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avoid over-lengthy sentences principle

principe éviter de former des phrases trop longues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The minister is really taking a chance when he says that, according to the policy of the memorandum of understanding—which I have here and which is quite lengthy—we are not entitled to economic spinoff in the region; however, we will have 5,000 opportunities to get contracts.

Le ministre joue gros, lorsqu'il dit que, selon la politique du protocole d'entente — que j'ai ici et qui est assez volumineuse, d'ailleurs —, on n'a pas droit aux retombées régionales; par contre, on va accéder à 5 000 plateformes par l'entremise desquelles on va pouvoir avoir des contrats.


Moreover, EGTCs faced quite a few other challenges, mainly legal, organisational or relating to access to financing, in particular during their start-up phase (such as problems in connection with the country of establishment and very lengthy registration procedures).

En outre, il existe un nombre non négligeable d'autres défis de nature principalement juridique, organisationnelle et d'accès aux financements auxquels les GECT doivent faire face, en particulier dans leur phase de démarrage (tels que des problèmes liés au pays d'établissement et des procédures d'enregistrement très longues).


The subsequent, quite lengthy procedure involving consultation of the advisory committee of Member States and of stakeholders, and the final adoption by the Commission will normally take around six months.

La longue procédure qui s’ensuit, avec consultation du comité consultatif des États membres et des parties prenantes, ainsi que l’adoption par la Commission, devrait prendre environ six mois.


As I see it, the Council Presidency and Parliament – supported by us in the Commission – have, following quite lengthy debate, come to a very good compromise in agreeing that national parliaments should be permitted to be recipients of foreign aid.

À mon sens, la présidence du Conseil et le Parlement - qui a notre soutien au sein de la Commission - sont parvenus, à l’issue d’un long débat, à un très bon compromis en convenant que les parlements nationaux soient autorisés à bénéficier de l’aide extérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I see it, the Council Presidency and Parliament – supported by us in the Commission – have, following quite lengthy debate, come to a very good compromise in agreeing that national parliaments should be permitted to be recipients of foreign aid.

À mon sens, la présidence du Conseil et le Parlement - qui a notre soutien au sein de la Commission - sont parvenus, à l’issue d’un long débat, à un très bon compromis en convenant que les parlements nationaux soient autorisés à bénéficier de l’aide extérieure.


The use of infringement procedures can be quite tortuous and lengthy and I believe that the annulment procedure, which requires only a single step, should be used in this case.

Les procédures pour infraction peuvent se révéler très complexes et longues et le rapporteur pense qu'il faudrait engager, dans ce cas, une procédure d'annulation dont l'avantage est qu'elle ne compte qu'une seule étape.


If the event becomes quite lengthy, we will likely may a request for relief to the federal government.

Si la situation se prolonge, nous ferions vraisemblablement une demande de secours au gouvernement fédéral.


As part of this process and the research has been quite lengthy, we are determining if, for example, a hotel in a remote part of Canada is not served, what is the percentage of francophones that actually either live in that area or frequent that hotel.

Dans le cadre du processus, les recherches sont faites de façon assez approfondie, et nous déterminons, par exemple, pour un hôtel dans une région éloignée du Canada qui n'est pas desservie, quel est le pourcentage de francophones qui vivent dans la région ou fréquentent cet hôtel.


On an annual basis, we go back with the recommendations we have made in the previous year and we say, " What have you done or not done in respect of this recommendation?'' We get a written response, and usually such responses are quite lengthy.

Chaque année, nous demandons au SCRS de nous dire ce qu'il a fait ou n'a pas fait pour donner suite aux recommandations faites l'année précédente.


While someone had thought we’d get a final draft in a couple of hours, in fact the debate was quite contentious and very lengthy (we finally had to stop as the translators had to end their shift!). I was asked to chair the drafting committee and managed to ensure, with the help of the other members, that a war wasn’t started (in Geneva!).

Certains ont cru que nous aurions produit la résolution finale en quelques heures, mais dans les faits, le débat a été plutôt houleux et très long (Nous avons finalement dû mettre un terme au débat parce que les traducteurs devaient terminer leur quart de travail!) On m’a demandé de présider le comité de rédaction et de veiller, avec l’aide des autres membres, à ce qu’une guerre ne soit pas déclenchée à Genève!




D'autres ont cherché : avoid over-lengthy sentences principle     lengthy document     lengthy procedure     quite lengthy—we     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite lengthy—we' ->

Date index: 2021-12-28
w