Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quite simply by saying that the estimates should highlight » (Anglais → Français) :

If we feel we need to make the point that it's a good thing to do, perhaps we can do it quite simply by saying that the estimates should highlight for members of Parliament significantly new or enlarged programs, or programs that have been significantly decreased or eliminated.

Si nous voulons faire valoir qu'il s'agit d'une bonne chose à faire, nous pourrions peut-être le faire assez simplement en indiquant que le budget devrait signaler aux députés les nouveaux programmes ou les programmes qui ont été élargis de façon importante ou qui ont fait l'objet de compressions importantes ou qui ont été éliminés.


I would change the wording simply to say that this motion should be redundant. We should not have to use a day of debate in the House of Commons to debate a motion which says that the government should obey the law.

Nous ne devrions pas avoir à consacrer une journée, à la Chambre des communes, à débattre d'une motion demandant au gouvernement de respecter la loi.


I spoke of the moderate language of the member for Elk Island and the member for Esquimalt—Juan de Fuca. He mentioned quite simply that the MP pension plans should be converted into a money purchase system, the same as many private companies are doing.

J'ai parlé des propos modérés du député d'Elk Island et de celui d'Esquimalt-Juan de Fuca, qui a proposé très simplement de transformer le régime de retraite des parlementaires en un régime de retraite à cotisations déterminées semblable à celui qui existe dans de nombreuses entreprises privées.


This resolution has the support of all the political groups and it is important because, quite simply, it highlights the challenges of an ageing population – these challenges that mean that, today, in Europe, we have more than seven million people suffering from Alzheimer’s disease, a figure that it is estimated will double over the next 20 years.

Cette résolution recueille l’accord de tous les groupes politiques et elle est importante parce que, tout simplement, elle met en lumière les enjeux du vieillissement de la population – ces enjeux qui font que nous avons aujourd’hui en Europe plus de 7 millions de personnes atteintes de la maladie d’Alzheimer et, selon les prévisions, ce chiffre devrait doubler au cours des vingt prochaines années.


This resolution has the support of all the political groups and it is important because, quite simply, it highlights the challenges of an ageing population – these challenges that mean that, today, in Europe, we have more than seven million people suffering from Alzheimer’s disease, a figure that it is estimated will double over the next 20 years.

Cette résolution recueille l’accord de tous les groupes politiques et elle est importante parce que, tout simplement, elle met en lumière les enjeux du vieillissement de la population – ces enjeux qui font que nous avons aujourd’hui en Europe plus de 7 millions de personnes atteintes de la maladie d’Alzheimer et, selon les prévisions, ce chiffre devrait doubler au cours des vingt prochaines années.


The minister was quite happy to say that these companies should become more globally competitive.

Le ministre était plutôt ravi de dire que ces entreprises doivent devenir plus compétitives à l'échelle mondiale.


Pīks (PPE-DE ) (LV) – Mr President, ladies and gentlemen, I should first like to express my gratitude towards the honourable Members Mr de Vigo and Mr Corbett for an excellently prepared document, quite simply it is clear and highlights the most significant issues.

Pīks (PPE-DE ). - (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord exprimer ma gratitude envers MM. de Vigo et Corbett pour leur rapport excellent. Il est simple, clair et met en exergue les questions les plus importantes.


The reaction was quite simply to say that it had no binding force, that we were intervening under the federal spending power and that there was a policy statement binding on the Canadian government, which had to work hard to advance the official languages.

La réaction a été tout simplement de dire que cela n'avait pas une portée exécutoire, qu'on intervenait en vertu du pouvoir fédéral de dépenser et qu'il s'agissait d'une déclaration à caractère politique qui liait le gouvernement canadien, qui devait travailler fort à faire la promotion des langues officielles.


We are now in the middle of a discussion to determine whether we shall condemn a State which is, led by its own President, contravening international law, whereas Europe should quite simply condemn it, not simply out of pity – and I did indeed say pity, speaking as a Christian – for a nation, which has, for ten years, been suffering genuine martyrdom and upon which we are turning our backs because it reminds us of our own powerlessness, but we must, ab ...[+++]

En effet, nous voici en train de discuter pour savoir si nous condamnons un État qui, de son propre chef, viole la loi internationale, alors que l'Europe devrait tout simplement le condamner, non pas simplement par pitié - je dis bien pitié, je parle en chrétien - pour un peuple qui, depuis dix ans, souffre un véritable martyre et dont nous détournons le regard parce qu'il nous renvoie à notre propre impuissance, mais nous devons avant tout penser à la notion même de droit à laquelle l'Europe a attaché son nom depuis des siècles.


I should like to finish by saying that this World Anti-Doping Agency is quite simply an observer in Sidney today. And, as long as we are just observers, nothing will be done in the fight against doping.

En guise de conclusion, Monsieur le Président, je voudrais dire que cette Agence mondiale antidopage dont le siège est à Sydney, à l’heure actuelle est juste un observateur. Hé bien, tant que nous resterons des observateurs, aucun progrès ne pourra être réalisé dans la lutte contre le dopage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite simply by saying that the estimates should highlight' ->

Date index: 2022-05-25
w