Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite simply wanted " (Engels → Frans) :

I also understand that you quite simply want to be allowed, under the Canada Labour Code, to hire replacement workers.

Je crois aussi comprendre que vous souhaitez que le Code canadien du travail autorise l'embauche de travailleurs de remplacement tout simplement.


My mind is not closed to that, but I quite simply want to get it out of the hands of politicians and the police.

Je ne suis pas fermé à ça, mais je veux enlever cela des mains du politique et de la police, tout simplement.


We owe it to those women who, quite simply, wanted to champion respect for their dignity and for their rights.

À des femmes qui ont tout simplement voulu défendre le respect de leur dignité et de leurs droits.


Over the period 2014-2020, a genuine convergence campaign is quite simply unavoidable if we want to still be credible.

Un exercice de convergence réelle sur la période 2014-2020 est tout simplement incontournable si on veut rester crédibles.


Quite simply, if our leaders can’t give the future we want, then cities and regions must take the lead.

Tout simplement, si nos dirigeants ne peuvent nous offrir l'avenir que nous voulons, alors les villes et les régions doivent prendre la relève.


Without therefore inventing new tools or models, we quite simply want to bring about greater coordination and coherence in the way we work on supporting democracy.

Nous voulons donc tout simplement renforcer la coordination et la cohérence de notre travail de soutien à la démocratie sans inventer de nouveaux outils ou modèles.


We quite simply want to give the Commission the opportunity to justify this to us.

Nous voulons en somme donner à la Commission la possibilité de justifier cette situation à notre égard.


I also, quite simply, want to express my regret at the absence of any connection between the timetable of the European elections on the one hand and, on the other, the appointment of the new Commission and its taking up of office.

Je voudrais aussi regretter simplement le fait qu’il n’y ait pas de concomitance entre le calendrier des élections européennes, d’une part, et la nomination et l’entrée en vigueur de la nouvelle Commission, d’autre part.


We quite simply want this programme to facilitate investments in new technologies and above all in training – and so I am particularly pleased that Commissioner Reding is here, because we think that training, education and further training is an absolutely crucial basis for the success of a company and therefore at the end of the day the creditworthiness of a company and the securities required for receiving credits are also decisively improved by it.

Nous voulons tout simplement que ce programme facilite les investissements dans les nouvelles technologies et, surtout, dans la formation - et je suis donc particulièrement heureux que la commissaire Reding soit présente, parce que nous pensons que la formation, l’éducation et la formation continue sont tout à fait essentielles à la réussite d’une entreprise.


Mr. Rinneard: I quite simply want to echo Ms. Paddock's comment with respect to character.

M. Rinneard : J'aimerais simplement reprendre les propos de Mme Paddock concernant la personnalité.




Anderen hebben gezocht naar : you quite     you quite simply     quite simply want     but i quite     quite simply     women who quite     quite simply wanted     campaign is quite     want     quite     future we want     quite simply want     quite simply wanted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite simply wanted' ->

Date index: 2022-05-06
w