The whole question of compens
atory measures (or 'quid pro quo') may be grasped in all of its importance if one considers the Commission's reply (7 January 1998) to the present author's question E-1374/97 (21 April 1997), which explains the tariff concessions on preserved foodstuffs which the Commission is negotiating with the countries of central and eastern Europe, the application of the concept of pan-European accumulation to those countries (including the Baltic states and Slovenia) and to the EFTA countries, and its contacts with Mercosur, Chile, Mexico and South Af
rica with a view to liberalizing ...[+++] trade - especially, the Commission says, in the area of preserved fisheries products.
Les compensations ou contreparties exigées revêtent un grand intérêt à la lumière de la réponse de la Commission, en date du 7 janvier 1998, à la question E-1374/97 (21.4.1997), dans laquelle elle fait état des concessions tarifaires pour les conserves qu'elle négocie avec les Peco, de l'application du "cumul paneuropéen" à ces pays, aux pays baltes, à la Slovénie et à l'AELE ainsi que des contacts engagés avec le Mercosur, le Chili, le Mexique et l'Afrique du Sud pour la libéralisation des échanges "particulièrement dans le secteur de la conserve de poissons".